Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Went to a Marvellous Party, исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.05.2015
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский
I Went to a Marvellous Party(оригинал) |
Quite for no reason |
I’m here for the Season |
And high as a kite |
Living in error |
With Maud at Cap Ferrat |
Which couldn’t be right |
Everyone’s here and frightfully gay |
Nobody cares what people say |
Though the Riviera |
Seems really much queerer |
Than Rome at it’s height |
Yesterday night |
I went to a marvelous party |
With Nounou and Nada and Nell |
It was in the fresh air |
And we went as we were |
And we stayed as we were |
Which was Hell |
Poor Grace started singing at midnight |
And didn’t stop singing till four |
We knew the excitement was bound to begin |
When Laura got blind on Dubonnet and gin |
And scratched her veneer with a Cartier pin |
I couldn’t have liked it more |
I went to a marvelous party |
I must say the fun was intense |
We all had to do |
What the people we knew |
Would be doing a hundred years hence |
Dear Cecil arrived wearing armor |
Some shells and a black feather boa |
Poor Millicent wore a surrealist comb |
Made of bits of mosaic from St. Peter’s in Rome |
But the weight was so great that she had to go home |
I couldn’t have liked it more |
People’s behavior |
Away from Belgravia |
Would make you aghast |
So much variety |
Watching society |
Scampering past |
If you have any mind at all |
Gibbon’s divine Decline and Fall |
Seems pretty flimsy |
No more than a whimsy |
By way of contrast |
On Saturday last |
I went to a marvelous party |
We didn’t start dinner till ten |
And young Bobbie Carr |
Did a stunt at the bar |
With a lot of extraordinary men |
Dear Baba arrived with a turtle |
Which shattered us all to the core |
The Grand Duke was dancing a foxtrot with me |
When suddenly Cyril screamed «Fiddledidee» |
And ripped off his trousers and jumped in the sea |
I couldn’t have liked it more |
I went to a marvelous party |
Elise made an entrance with May |
You’d never have guessed |
From her fisherman’s vest |
That her bust had been whittled away |
Poor Lulu got fried on Chianti |
And talked about esprit de corps |
Maurice made a couple of passes at Gus |
And Freddie, who hates any kind of a fuss |
Did half the Big Apple and twisted his truss |
I couldn’t have liked it more |
I went to a marvellous party |
We played the most wonderful game |
Maureen disappeared |
And came back in a beard |
And we all had to guess at her name |
We talked about growing old gracefully |
And Elsie who’s seventy-four |
Said, «A, it’s a question of being sincere |
And be, if you’re supple you’ve noting to fear |
Then she swung upside down from a glass chandelier |
I couldn’t have liked it more |
Я был на Чудесной Вечеринке(перевод) |
Совершенно без причины |
Я здесь на сезон |
И высоко, как воздушный змей |
Жизнь в ошибке |
С Мод на Кап Ферра |
Что не может быть правильным |
Все здесь и ужасно геи |
Никто не заботится о том, что говорят люди |
Хотя Ривьера |
Кажется действительно намного страннее |
Чем Рим на высоте |
Вчера вечером |
Я пошел на чудесную вечеринку |
С Ноуно, Надой и Нелл |
Это было на свежем воздухе |
И мы пошли, как мы были |
И мы остались такими, как были |
Что было адом |
Бедная Грейс начала петь в полночь |
И не переставал петь до четырех |
Мы знали, что волнение должно начаться |
Когда Лаура ослепла от Дюбонне и джина |
И поцарапал шпон булавкой Cartier |
Мне это не могло понравиться больше |
Я пошел на чудесную вечеринку |
Я должен сказать, что веселье было интенсивным |
Мы все должны были сделать |
Какие люди мы знали |
Будет делать через сто лет |
Дорогой Сесил прибыл в доспехах |
Несколько ракушек и боа из черных перьев |
Бедняжка Миллисент носила сюрреалистический гребень |
Сделан из кусочков мозаики собора Святого Петра в Риме. |
Но вес был настолько велик, что ей пришлось идти домой |
Мне это не могло понравиться больше |
Поведение людей |
Вдали от Белгравии |
Сделал бы вас ошеломленным |
Столько разнообразия |
Наблюдая за обществом |
Пробегая мимо |
Если у вас есть хоть какой-то ум |
Божественный упадок и падение Гиббона |
Кажется довольно хлипким |
Не более чем прихоть |
По контрасту |
В прошлую субботу |
Я пошел на чудесную вечеринку |
Мы не начинали обедать до десяти |
И молодой Бобби Карр |
Сделал трюк в баре |
С множеством необычных мужчин |
Милый Баба прибыл с черепахой |
Который разрушил нас всех до основания |
Великий князь танцевал со мной фокстрот |
Как вдруг Кирилл закричал «Fiddledee» |
И сорвал штаны и прыгнул в море |
Мне это не могло понравиться больше |
Я пошел на чудесную вечеринку |
Элиза вошла вместе с Мэй |
Вы бы никогда не догадались |
Из ее рыбацкой жилетки |
Что ее бюст был сведен на нет |
Бедняжка Лулу поджарилась на Кьянти |
И говорил о esprit de corps |
Морис сделал пару пасов на Гаса |
И Фредди, который ненавидит любую суету |
Сделал половину Большого Яблока и скрутил свою ферму |
Мне это не могло понравиться больше |
Я пошел на чудесную вечеринку |
Мы играли в самую замечательную игру |
Морин исчезла |
И вернулся в бороде |
И нам всем пришлось угадывать ее имя |
Мы говорили о том, как изящно стареть |
И Элси, которой семьдесят четыре года |
Сказал: «А, это вопрос искренности |
И будьте, если вы гибки, вы не боитесь |
Затем она качнулась вверх ногами со стеклянной люстры |
Мне это не могло понравиться больше |