Перевод текста песни Could You Please Oblige Us with a Bren Gun - Noël Coward

Could You Please Oblige Us with a Bren Gun - Noël Coward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Could You Please Oblige Us with a Bren Gun , исполнителя -Noël Coward
Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen
в жанреДжаз
Дата выпуска:23.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAvid Entertainment
Could You Please Oblige Us with a Bren Gun (оригинал)Не Могли Бы Вы Одолжить Нам пистолет Брен (перевод)
Colonel Montmorency who was in Calcutta in ninety-two Полковник Монморанси, который был в Калькутте в 92 году.
Emerged from his retirement for the War Вышел из отставки на войну
He wasn’t very pleased with all he heard and all he saw Ему не очень понравилось все, что он услышал и все, что он увидел
But whatever he felt, he tightened his belt and organised a Corps Но что бы он ни чувствовал, он затянул пояс потуже и организовал корпус
Poor Colonel Montmorency thought considering all the wars he’d faught Бедный полковник Монморанси подумал, учитывая все войны, в которых он участвовал.
The Home Guard was his job to do or die Ополчение было его работой сделать или умереть
But after days and weeks and years, bravely drying his many tears Но по прошествии дней, недель и лет, мужественно вытирая свои многочисленные слезы
He wrote the following letter to the Minister of Supply Он написал следующее письмо министру снабжения
Could you please oblige us with a Bren gun? Не могли бы вы предоставить нам пистолет Bren?
Or failing that, a hand grenade will do В противном случае подойдет ручная граната.
We’ve got some ammunition, in a rather damp condition У нас есть боеприпасы, в довольно влажном состоянии.
And Major Huss has a arquebus that was used at Waterloo А у майора Гуса есть аркебуза, которая использовалась при Ватерлоо.
With the Vicar’s stirrup pump, a pitchfork and a stave Со стременной помпой викария, вилами и посохом
It’s rather hard to guard an aerodrome Довольно сложно охранять аэродром
So if you can’t oblige us with a Bren gun Так что, если вы не можете угодить нам с ружьем Bren
The Home Guard might as well go home Домашняя гвардия могла бы также пойти домой
Could you please oblige us with a Bren gun? Не могли бы вы предоставить нам пистолет Bren?
We’re getting awfully tired of drawing lots Мы ужасно устали от жеребьевки
Today we had a shipment of some curious equipment Сегодня у нас была поставка любопытного оборудования
And just for a prank, they sent us a tank that ties itself in knots И ради прикола нам прислали танк, который сам себя завязывает узлами
On Sunday’s mock invasion, Captain Clark was heard to say Было слышно, как во время фиктивного вторжения в воскресенье капитан Кларк сказал
He hadn’t even got a brush and comb У него даже не было щетки и расчески
So if you can’t oblige us with a Bren gun Так что, если вы не можете угодить нам с ружьем Bren
The Home Guard might as well go home Домашняя гвардия могла бы также пойти домой
Colonel Montmorency planned, in case the enemy tried to land План полковника Монморанси на случай, если противник попытается высадиться
To drive them back with skill and armoured force Чтобы отбросить их с помощью навыков и бронированной силы
He realised his army should be mechanised, of course Он понял, что его армия, конечно, должна быть механизирована.
But somewhere inside, experience cried «My Kingdom for a horse» Но где-то внутри опыт кричал «Мое королевство за коня»
Poor Colonel Montmorency tried, at infinite cost to time and pride Бедный полковник Монморанси пытался, ценой бесконечного времени и гордости.
To tackle his superiors again Чтобы снова заняться своим начальством
Having just one motorbike, fourteen swords and a marlin spike Всего один мотоцикл, четырнадцать мечей и шип марлина
He wrote the following letter in the following urgent strain Он написал следующее письмо в следующем срочном напряжении
Could you please oblige us with a Bren gun? Не могли бы вы предоставить нам пистолет Bren?
We need it very badly, I’m afraid Боюсь, нам это очень нужно.
Our local crossword solver has an excellent revolver У нашего местного решателя кроссвордов отличный револьвер
But during a short attack on a fort, the trigger got mislaid Но во время короткой атаки на форт спусковой крючок затерялся.
In course of operations planned for Friday afternoon В ходе операций, запланированных на пятницу во второй половине дня
Our orders are to storm the Hippodrome Нам приказано штурмовать ипподром.
So if you can’t oblige us with a Bren gun Так что, если вы не можете угодить нам с ружьем Bren
The Home Guard might as well go home Домашняя гвардия могла бы также пойти домой
Could you please oblige us with a Bren gun? Не могли бы вы предоставить нам пистолет Bren?
The lack of one is wounding to our pride Отсутствие одного ранит нашу гордость
Last night we found the cutest, little German parachutist Прошлой ночью мы нашли милейшего маленького немецкого парашютиста.
He looked at our kit and giggled a bit, and laughed until he cried Он посмотрел на наш комплект и немного захихикал, и смеялся, пока не заплакал
We’ll have to hide that armoured car when marching to Berlin Придется прятать этот броневик, когда маршем на Берлин
We’d almost be ashamed of it in Rome Нам было бы почти стыдно за это в Риме
So if you can’t oblige us with a Bren gun Так что, если вы не можете угодить нам с ружьем Bren
The Home Guard might as well go homeДомашняя гвардия могла бы также пойти домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: