Перевод текста песни Youmans: Without A Song - Noah Stewart, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd

Youmans: Without A Song - Noah Stewart, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Youmans: Without A Song, исполнителя - Noah Stewart
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

Youmans: Without A Song

(оригинал)
Without a song, the day would never end
Without a song, the road would never bend
When things go wrong, a man ain’t got a friend
Without a song!
That field of corn, would never see a plough
That field of corn, would be deserted now
A young one’s born, but he’s no good no how
Without a song!
I got my trouble an' woe, but sure as I know
The Jordan will roll (Roll you river Jordan!)
I’ll get along as long as a song is strung
In my soul!
I’ll never know what makes the rain to fall
I’ll never know what makes the grass so tall
I only know there ain’t no love at all
Without a song!
(I got my trouble an' woe, but sure as I know the Jordan will roll
I’ll get along as long as a song is strung in my soul!)
In my soul!
I’ll never know what makes the rain to fall
I’ll never know what makes the grass so tall
I only know there ain’t no love at all
Without a song!
(перевод)
Без песни день никогда не закончится
Без песни дорога никогда не изгибалась
Когда что-то идет не так, у человека нет друга
Без песни!
Это поле кукурузы никогда не увидит плуга
Это кукурузное поле сейчас было бы заброшено
Молодой родился, но он никуда не годится
Без песни!
У меня есть свои проблемы и горе, но, насколько я знаю,
Иордан будет катиться (Катите реку Иордан!)
Я буду ладить, пока звучит песня
В моей душе!
Я никогда не узнаю, что заставляет дождь падать
Я никогда не узнаю, почему трава такая высокая
Я только знаю, что нет никакой любви
Без песни!
(Я получил свою беду и горе, но, как я знаю, Иордан катится
Буду ладить, пока в душе звучит песня!)
В моей душе!
Я никогда не узнаю, что заставляет дождь падать
Я никогда не узнаю, почему трава такая высокая
Я только знаю, что нет никакой любви
Без песни!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Without A Song


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah 2015
Kamen: Quello che farò (sarà per te) ft. Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
Nella Fantasia ft. Choir of The King's Consort, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
Pie Jesu (from "Requiem") ft. Steffan Hughes, Andrew Lloyd Webber 2015
Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") ft. Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis 2015
Kiss From A Rose 2015
The Prayer 2015
Franck: Panis Angelicus, Op. 12 ft. Nicholas Dodd, Rodolfus Choir, Сезар Франк 2015
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis, Джакомо Пуччини 2015
Parry: Dear Lord And Father of Mankind ft. Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
Green Green Grass of Home ft. Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
Traditional: Lisa Lan ft. Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
Danse macabre, Op. 40 ft. Igor Markevitch, Philharmonia Orchestra, Камиль Сен-Санс 1960
May The Good Lord Bless And Keep You 2015
Lara: Granada ft. Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
Be Still My Soul 2015
I'll Walk With God 2020
Gounod: Ave Maria ft. Chamber Choir Of St. Catherine's, Bramley, Guildford, Royal Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd 2020
Cottrau: Santa Lucia ft. Royal Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd 2020
Cardillo: Core 'ngrato ft. Royal Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd 2020

Тексты песен исполнителя: Philharmonia Orchestra
Тексты песен исполнителя: Nicholas Dodd