| Until I shatter, total surrender.
| Пока я не разобьюсь, полная капитуляция.
|
| Can’t kick my way out.
| Не могу выбраться пинком.
|
| From the shadows of doubt.
| Из тени сомнения.
|
| (Can't escape my shadows).
| (Не могу избежать моих теней).
|
| A crushing feeling, a new sensation.
| Сокрушительное чувство, новое ощущение.
|
| Is it all a simulation?
| Это все симуляция?
|
| Total surrender. | Тотальная капитуляция. |
| I’ve never known.
| Я никогда не знал.
|
| The path for me is blocked. | Путь для меня заблокирован. |
| Over grown.
| Переросший.
|
| Until I shatter, total surrender.
| Пока я не разобьюсь, полная капитуляция.
|
| And I remember. | И я помню. |
| Things felt so simple.
| Все казалось таким простым.
|
| Now everybodies evil.
| Теперь все злые.
|
| Anti-social. | Антисоциальный. |
| Anywhere but here.
| Где угодно, только не здесь.
|
| It just crept up. | Это просто подкралось. |
| Another fucked up year.
| Еще один испорченный год.
|
| Until I shatter, total surrender.
| Пока я не разобьюсь, полная капитуляция.
|
| Can’t kick my way out.
| Не могу выбраться пинком.
|
| From the shadows of doubt.
| Из тени сомнения.
|
| Fear and doubt have poisened me. | Страх и сомнение отравили меня. |
| The paralyzing disbelief.
| Парализующее неверие.
|
| I’m second guessing everything. | Я все предполагаю. |
| I can’t amount to anything.
| Я ничего не могу понять.
|
| Caged! | В клетке! |
| Smothered! | Задушен! |
| I surrender!
| Я подчиняюсь!
|
| Fear and doubt have poisened me. | Страх и сомнение отравили меня. |
| The paralyzing disbelief.
| Парализующее неверие.
|
| I’m second guessing everything. | Я все предполагаю. |
| I can’t amount to anything.
| Я ничего не могу понять.
|
| (Can't escape my shadows).
| (Не могу избежать моих теней).
|
| Caged! | В клетке! |
| Smothered! | Задушен! |
| I surrender! | Я подчиняюсь! |