| You used to tell me I look a little bit like your dad
| Раньше ты говорил мне, что я немного похож на твоего отца
|
| Could be the jacket, it’s a bit like that one he had
| Может быть куртка, она немного похожа на ту, что у него была
|
| It’s not the point, why’d you call me up at 2 AM?
| Не в этом дело, зачем ты позвонил мне в 2 часа ночи?
|
| I know we make mistakes, but why’d you call this late?
| Я знаю, что мы делаем ошибки, но почему ты позвонил так поздно?
|
| Hey, okay, why the hell did you call me?
| Эй, хорошо, какого черта ты позвонил мне?
|
| It’s nice to know that you love somebody
| Приятно знать, что ты кого-то любишь
|
| Okay, do you want to party?
| Хорошо, хочешь повеселиться?
|
| It’s not the same anymore, I’m sorry
| Это уже не то, извините
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry
| Хочу плакать
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry
| Хочу плакать
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry
| Хочу плакать
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| I don’t know why you
| Я не знаю, почему ты
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| Why would that even make you
| Почему это даже заставило бы вас
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| Cry and if you want to visit me all you want to
| Плачь, и если ты хочешь навестить меня, сколько хочешь
|
| My brother met you at the show with all your DJ friends
| Мой брат встретил тебя на шоу со всеми твоими друзьями-диджеями
|
| He told me that you started smoking again
| Он сказал мне, что ты снова начал курить
|
| You look appealing, you’re so deceiving
| Ты выглядишь привлекательно, ты такой обманчивый
|
| And now you’re calling me, telling me to get out of my bed
| И теперь ты звонишь мне, говоришь мне, чтобы я встал с моей кровати
|
| Now I’m trying to get some sleep
| Теперь я пытаюсь немного поспать
|
| Tell me everything you need
| Скажи мне все, что тебе нужно
|
| My baby is all asleep
| Мой ребенок спит
|
| Everything is oh so sweet
| Все так мило
|
| Okay, why the hell did you call me?
| Ладно, какого черта ты мне позвонил?
|
| It’s nice to know that you love somebody
| Приятно знать, что ты кого-то любишь
|
| Okay, do you want to party?
| Хорошо, хочешь повеселиться?
|
| It’s not the same anymore, I’m sorry
| Это уже не то, извините
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| Want to cry, cry
| Хочешь плакать, плачь
|
| I dont know why you
| я не знаю, почему ты
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| Why would that even make you
| Почему это даже заставило бы вас
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| Cry and if you
| Плачь, и если ты
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| (Want to cry, cry)
| (Хочу плакать, плакать)
|
| Is it me or do you
| Это я или ты
|
| I don’t know why you
| Я не знаю, почему ты
|
| Why would that even make you
| Почему это даже заставило бы вас
|
| I ain’t gonna
| я не собираюсь
|
| But if you do I want to | Но если вы это сделаете, я хочу |