| Will you wait at the station
| Будете ли вы ждать на вокзале
|
| as the night comes on
| когда наступает ночь
|
| hear the black train rumble tearing up the track
| услышать грохот черного поезда, разрывающего путь
|
| will you sit by the window
| ты будешь сидеть у окна
|
| see life race by
| увидеть гонку жизни
|
| get your ticket stamped
| проштампуйте свой билет
|
| you won´t be coming back
| ты не вернешься
|
| Will you ride the Zombietrain
| Будете ли вы ездить Zombietrain
|
| wait for nothing, feel no pain
| ничего не жди, не чувствуй боли
|
| all that ride the zombietrain
| все кто ездит на зомбипоезде
|
| missed a stop
| пропустил остановку
|
| the next one never came
| следующий так и не пришел
|
| all the shareholders values
| все ценности акционеров
|
| and silverspoons
| и серебряные ложки
|
| never meant nothing on this rail
| никогда ничего не значил на этом рельсе
|
| gotta let go on your crosses
| должен отпустить свои кресты
|
| your profits and your losses
| ваши прибыли и ваши убытки
|
| no one ever made a zombies´ bail
| никто никогда не вносил залог за зомби
|
| Will you ride the Zombietrain
| Будете ли вы ездить Zombietrain
|
| wait for nothing, feel no pain
| ничего не жди, не чувствуй боли
|
| all that ride the zombietrain
| все кто ездит на зомбипоезде
|
| missed a stop
| пропустил остановку
|
| the next one never came
| следующий так и не пришел
|
| All aboard!
| Все на борт!
|
| so welcome aboard
| так что добро пожаловать на борт
|
| this very last train
| этот самый последний поезд
|
| as the stench comes creeping
| как зловоние подкрадывается
|
| outta cold wet grave
| из холодной мокрой могилы
|
| didn´t anyone tell you
| тебе никто не говорил
|
| that it´s all your choice
| что это все ваш выбор
|
| so you wanted a free ride
| Итак, вы хотели бесплатную поездку
|
| all you zombiegirls and boys
| все вы зомбидевочки и мальчики
|
| Will you ride the Zombietrain
| Будете ли вы ездить Zombietrain
|
| wait for nothing, feel no pain
| ничего не жди, не чувствуй боли
|
| all that ride the Zombietrain
| все, что ездит на Zombietrain
|
| missed a stop
| пропустил остановку
|
| the next one never came
| следующий так и не пришел
|
| Will you ride the Zombietrain
| Будете ли вы ездить Zombietrain
|
| wait for nothing, feel no pain, Yeah!
| ничего не жди, не чувствуй боли, Да!
|
| all that ride the Zombietrain
| все, что ездит на Zombietrain
|
| missed a stop
| пропустил остановку
|
| the next one never came
| следующий так и не пришел
|
| missed a stop
| пропустил остановку
|
| the next one never came | следующий так и не пришел |