| I got a woman, not ahead
| У меня есть женщина, не впереди
|
| she gives me trouble constantly instead
| вместо этого она постоянно доставляет мне неприятности
|
| I’m going somewhere she won’t understand
| Я иду туда, где она не поймет
|
| gonna whiskey wonderland
| собираюсь виски в стране чудес
|
| I’ma walk this road alone
| Я пойду по этой дороге один
|
| the bottle in my hand
| бутылка в моей руке
|
| I’ma walk this road alone
| Я пойду по этой дороге один
|
| the bottle in my hand, understand?
| бутылка в руке, понятно?
|
| exit whiskey wonderland
| выход из страны чудес виски
|
| wiped out in whiskey wonderland
| уничтожен в стране чудес виски
|
| shot that woman, she won’t complain again
| застрелил эту женщину, она больше не будет жаловаться
|
| down in whiskey wonderland
| в стране чудес виски
|
| might say I shot her in self defence
| можно сказать, что я застрелил ее в целях самообороны
|
| they say I shot her but it was in self defence
| они говорят, что я выстрелил в нее, но это было в целях самообороны
|
| she wouldn’t stop complaining til the end
| она не переставала жаловаться до конца
|
| I shut her up and off to whiskey wonderland
| Я заткнул ее и отправился в страну чудес виски
|
| well I worked my fingers for her, to the bone
| хорошо, я работал для нее пальцами, до костей
|
| just to hear her bitching when I got home
| просто чтобы услышать, как она скулит, когда я вернусь домой
|
| so I grabbed a bottle and I grabbed the gun
| так что я схватил бутылку, и я схватил пистолет
|
| and I shot six times til the ammo was gone
| и я выстрелил шесть раз, пока не кончились патроны
|
| exit whiskey wonderland
| выход из страны чудес виски
|
| wiped out in whiskey wonderland
| уничтожен в стране чудес виски
|
| shot that woman, she’ll never whine again
| застрелил эту женщину, она больше никогда не будет ныть
|
| down in whiskey wonderland
| в стране чудес виски
|
| gone to whiskey wonderland
| отправился в страну чудес виски
|
| wiped out in whiskey wonderland Ah, yeah!
| уничтожены в стране чудес виски Ах, да!
|
| shot that woman, she won’t complain again
| застрелил эту женщину, она больше не будет жаловаться
|
| down in whiskey wonderland
| в стране чудес виски
|
| I’m down in whiskey wonderland
| Я в стране чудес виски
|
| never hear the bitch whine again, whine again
| Никогда не услышишь, как сука снова скулит, снова скулит
|
| down in whiskey wonderland
| в стране чудес виски
|
| I’m down in whiskey wonderland
| Я в стране чудес виски
|
| whiskey, whiskey wonderland | виски, страна чудес виски |