| Me I’m getting, back rubs from these leather seats
| Я получаю, спина трется об эти кожаные сиденья
|
| Negotiating equity positions you’ll never be
| Переговоры о позициях в акционерном капитале, которыми вы никогда не будете
|
| Rap sheet full of felonies
| Рэп-лист, полный уголовных преступлений
|
| Status symbol on my set of keys
| Символ статуса на моем наборе ключей
|
| They say I was selling dreams
| Говорят, я продавал мечты
|
| Back to the brick wall I’m inhaling trees
| Назад к кирпичной стене я вдыхаю деревья
|
| Visualizing hella cheese you can smell the weed
| Визуализируя сыр hella, вы можете почувствовать запах сорняков
|
| Niggas doubt pessimism ain’t affecting me
| Ниггеры сомневаются, что пессимизм не влияет на меня.
|
| Fuel to the fire took it higher than they ever see
| Топливо для огня поднялось выше, чем они когда-либо видели
|
| Frequent flight seat like seven seas
| Частое место в полете, как семь морей
|
| Shopping spree spent about 11Gs
| Шоппинг потратил около 11Gs
|
| Eyes bloodshot I don’t ever sleep
| Глаза налиты кровью, я никогда не сплю
|
| My niggas act on instinct we don’t ever think
| Мои ниггеры действуют по инстинкту, о котором мы даже не думаем.
|
| When confronted with a problem we don’t ever flee
| Столкнувшись с проблемой, мы никогда не убегаем
|
| We connected at the bottom like the letter V
| Мы соединились внизу, как буква V
|
| So accustomed to the pop we don’t even blink
| Так привыкли к поп-музыке, что даже не моргаем
|
| When them shots go off get the Glock show off
| Когда раздаются выстрелы, пусть Глок хвастается.
|
| Yellow tape a nigga he grew up to hate a nigga
| Желтая лента ниггер, он вырос, чтобы ненавидеть ниггер
|
| Nothing major nigga just a demonstration nigga
| Ничего серьезного, ниггер, просто демонстрационный ниггер.
|
| Within the matrix nigga I drew illustrations with him
| В матричном ниггере я рисовал с ним иллюстрации
|
| Words that is, for sure that is
| Слова то есть, наверняка то есть
|
| Look, that nigga got his off the curb, that is
| Смотри, этот ниггер сорвался с бордюра, то есть
|
| So how the fuck that nigga so concerned with his
| Так как, черт возьми, этот ниггер так заботится о своем
|
| I be baffled by the fact when niggas burn their bridge
| Меня сбивает с толку тот факт, что ниггеры сжигают свой мост
|
| Then try to double back like, what the fuck is that?
| Затем попытайтесь вернуться назад, как, что это, черт возьми, такое?
|
| Like, Niggas want this rap life way too bad
| Мол, ниггеры слишком сильно хотят этой рэп-жизни.
|
| We ain’t gotta worry no more
| Нам больше не о чем беспокоиться
|
| We’ll be just fine
| Мы будем в порядке
|
| And we ain’t finna wait no more
| И мы больше не собираемся ждать
|
| So don’t waste my time
| Так что не тратьте мое время
|
| Remember when we had no way, no way
| Помните, когда у нас не было возможности, нет возможности
|
| But we’ll be ok for now
| Но сейчас мы будем в порядке
|
| We’ll be ok for now
| Мы будем в порядке сейчас
|
| And here on out
| И здесь
|
| Now you up huh? | Теперь ты встал, а? |
| make it hard to trust huh?
| трудно доверять, а?
|
| Got you fucked up saying it was luck huh?
| Ты облажался, говоря, что это была удача, а?
|
| Pulling up huh? | Подтягивается, да? |
| limo tinted trucks huh?
| тонированные лимузины, да?
|
| Open trust huh? | Открытое доверие, да? |
| Then you fill em up huh?
| Затем вы наполняете их, а?
|
| Every time a nigga drop it’s real as fuck huh?
| Каждый раз, когда ниггер падает, это чертовски реально, да?
|
| Every time you hit the road you fill em up huh?
| Каждый раз, когда вы отправляетесь в путь, вы наполняете их, да?
|
| Whole city know that you became the one huh?
| Весь город знает, что ты стал тем самым, да?
|
| They seen it from the jump huh?
| Они видели это с прыжка, да?
|
| The pressure weigh a ton huh?
| Давление весит тонну, да?
|
| Especially where you come from
| Особенно откуда ты родом
|
| Every night br-br-br-brap bump bump
| Каждую ночь бр-бр-бр-бреп-брэп
|
| Heavy price but it’s just the cloth you cut from
| Высокая цена, но это просто ткань, из которой вы вырезаете
|
| It’s alright it’s just life if you want one
| Все в порядке, это просто жизнь, если ты хочешь ее
|
| Learn to hold yourself down with a big gun
| Научитесь сдерживать себя с помощью большой пушки
|
| All these niggas playing tough you gon' chip one
| Все эти ниггеры играют жестко, ты собираешься чипировать
|
| For these dollars a decade you a risk one
| За эти доллары десять лет вы рискуете
|
| Fuck it though cause when you flat broke you ain’t nothing bro
| К черту это, потому что, когда ты сломал квартиру, ты ничего не знаешь, братан.
|
| Seen a gang of rich niggas get comfortable
| Видел, как банда богатых ниггеров чувствует себя комфортно
|
| Then looking at their watch like where the fuck it go
| Затем смотрю на свои часы, как будто куда, черт возьми, они идут
|
| Through my eyes I learnt lessons like
| Своими глазами я усвоил такие уроки, как
|
| Time is of the essence and my grind got obsessive
| Время имеет существенное значение, и моя работа стала навязчивой.
|
| Then my mind got restless put myself in the game
| Тогда мой разум забеспокоился, включив себя в игру
|
| But batteries sold separate
| Но батареи продаются отдельно
|
| Question, since when do real niggas come second?
| Вопрос, с каких это пор настоящие ниггеры уступают место?
|
| So I kicked the door down getting more now
| Так что я выбил дверь, получая больше
|
| Nigga need at least like 30 for the show now
| Нигге нужно как минимум 30 для шоу сейчас
|
| Woah now, realest out of Sou. | Вау, самое настоящее из Су. |
| Cal
| Кал
|
| Baby wanna fuck I’m like mmm slow down
| Детка, хочу трахаться, я как ммм помедленнее
|
| I’m eating cheese eggs in my hotel
| Я ем яйца с сыром в своем отеле
|
| Hustle sold out nigga retailing wholesale
| Hustle продал ниггер в розницу оптом
|
| Me ball and hurt your feelings? | Мне мяч и ранить ваши чувства? |
| Oh well
| Ну что ж
|
| All money in I pull coattails, nigga | Все деньги в я тяну фалды, ниггер |