| En Libertad (оригинал) | на свободе (перевод) |
|---|---|
| No necesitas más de mis caricias | Тебе не нужно больше моих ласк |
| No te comprendo y siento | Я не понимаю тебя, и мне жаль |
| Que tu amor | что твоя любовь |
| Se va muriendo un poco | Он немного умирает |
| Cada día | Каждый день |
| Que llegará el momento | что время придет |
| Del adiós | до свидания |
| Y tú te irás (sin despedida) | И ты уйдешь (не до свидания) |
| Y tú te irás (sin un adiós) | И ты уйдешь (без прощания) |
| Y tú te irás (como la brisa) | И ты пойдешь (как ветерок) |
| Libre | Бесплатно |
| En libertad! | На свободе! |
| La soledad de casa | одиночество дома |
| Me entristece | меня это огорчает |
| Ya no hay calor de fuego | Больше нет огненного тепла |
| En el hogar | Дома |
| Cuando estoy a tu lado | когда я рядом с тобой |
| Soy tu esclavo | я твой раб |
| Yo quiero siempre estar | я всегда хочу быть |
| En libertad | На свободе |
| En libertad (sin tus caricias) | На свободе (без твоих ласк) |
| En libertad (besos de amor) | На свободе (поцелуи любви) |
| En libertad (como las aves) | На свободе (как птицы) |
| Libre | Бесплатно |
| En libertad! | На свободе! |
| Tu amor se muere un poco | Твоя любовь немного умирает |
| Cada día | Каждый день |
| Y llegará el momento | И придет время |
| Del adiós | до свидания |
| Y tú te irás (sin despedida) | И ты уйдешь (не до свидания) |
| Y tú te irás (sin un adiós) | И ты уйдешь (без прощания) |
| Y tú te irás (como la brisa) | И ты пойдешь (как ветерок) |
| Libre | Бесплатно |
| En libertad! | На свободе! |
| (sin tus caricias) | (без твоих ласк) |
| (besos de amor) | (люблю поцелуи) |
| (como las aves) | (как птицы) |
| Libre | Бесплатно |
| En libertad! | На свободе! |
