| Tiene casi veinte años
| Ему почти двадцать лет
|
| Y ya está cansado de soñar
| И ты устал мечтать
|
| Pero tras la frontera
| Но за границей
|
| Está su hogar, su mundo
| Там твой дом, твой мир
|
| Y su ciudad
| и твой город
|
| Piensa que la alambrada solo es
| Думайте, что забор только
|
| Un trozo de metal
| кусок металла
|
| Algo que nunca puede detener
| Что-то, что никогда не может остановиться
|
| Sus ansias de volar
| Ваше желание летать
|
| Libre
| Бесплатно
|
| Como el sol cuando amanece
| Как солнце, когда оно рассветает
|
| Yo soy libre
| я свободен
|
| Como el mar
| Как море
|
| Libre
| Бесплатно
|
| Como el ave que escapó
| Как птица, которая улетела
|
| De su prisión
| его тюрьмы
|
| Y puede al fin volar
| И, наконец, может летать
|
| Libre
| Бесплатно
|
| Como el viento que recoge
| Как ветер, который поднимается
|
| Mi lamento
| моя печаль
|
| Y mi pesar
| и мое сожаление
|
| Camino sin cesar
| я иду бесконечно
|
| Detrás de la verdad
| за правдой
|
| Y sabré lo que es al fin
| И я узнаю, что это такое, наконец
|
| La libertad
| Свобода
|
| Con su amor por bandera se marchó
| С его любовью как флагом он ушел
|
| Cantando una canción
| Петь песню
|
| Marchaba tan feliz que no escuchó
| Он шел так счастлив, что не слушал
|
| La voz que le llamó
| Голос, который звал тебя
|
| Y tendido en el suelo se quedó
| И лежа на земле он остался
|
| Sonriendo y sin hablar
| улыбается и не говорит
|
| Sobre su pecho flores carmesí
| На груди малиновые цветы
|
| Brotaban sin cesar
| Они прорастали бесконечно
|
| Libre
| Бесплатно
|
| Como el sol cuando amanece
| Как солнце, когда оно рассветает
|
| Yo soy libre
| я свободен
|
| Como el mar
| Как море
|
| Libre
| Бесплатно
|
| Como el ave que escapó
| Как птица, которая улетела
|
| De su prisión y puede
| Из вашей тюрьмы, и вы можете
|
| Al fin volar
| наконец-то лети
|
| Libre
| Бесплатно
|
| Como el viento que recoge
| Как ветер, который поднимается
|
| Mi lamento
| моя печаль
|
| Y mi pesar
| и мое сожаление
|
| Camino sin cesar
| я иду бесконечно
|
| Detrás de la verdad
| за правдой
|
| Y sabré lo que es al fin
| И я узнаю, что это такое, наконец
|
| La libertad… | Свобода… |