| Night Song (оригинал) | Ночная песня (перевод) |
|---|---|
| Summer | Лето |
| Not a bit of breeze | Ни капли ветерка |
| Neon signs are shining | Неоновые вывески сияют |
| Through the tired trees | Сквозь усталые деревья |
| Lovers | любовники |
| Walking to and fro | Ходьба туда и обратно |
| Every one has someon | У каждого есть кто-то |
| And a place to go | И место, чтобы пойти |
| Now listen | Теперь слушай |
| Hear the clouds go past | Услышьте, как облака проходят мимо |
| They don’t even see me | Они даже не видят меня |
| Flying by so fast | Пролетая так быстро |
| Moving | Движущийся |
| Going who knows where | Идти кто знает куда |
| Only thing I know is | Единственное, что я знаю, это |
| I’m not going there | я туда не пойду |
| Where do you go | Куда ты идешь |
| When you feel that your brain is on fire? | Когда вы чувствуете, что ваш мозг горит? |
| Where do you go | Куда ты идешь |
| When you don’t even know what it is you desire | Когда вы даже не знаете, чего хотите |
| Listen | Слушать |
| Laughter everywhere | Смех везде |
| Hear it | Услышать |
| Life is in the air | Жизнь витает в воздухе |
| And night comes | И наступает ночь |
| And the town awakes | И город просыпается |
| Sound of children calling | Звук детского зова |
| And the squeal of brakes | И визг тормозов |
| Music | Музыка |
| By the lonely sung | Одиноким певцом |
| When you can’t help wondering | Когда вы не можете не задаться вопросом |
| Where do I belong? | Где мое место? |
