| You ain’t never been blue, no, no, no
| Ты никогда не был синим, нет, нет, нет
|
| You ain’t never been blue
| Ты никогда не был синим
|
| Till you’ve had that mood indigo
| Пока у тебя не было этого настроения индиго
|
| That feeling goes stealing right down to my shoes
| Это чувство проникает прямо в мои туфли
|
| While I just sit here and sigh
| Пока я просто сижу здесь и вздыхаю
|
| Go along blues
| Идти вместе с блюзом
|
| I always get that mood indigo
| У меня всегда такое настроение индиго
|
| Since my baby said goodbye
| Поскольку мой ребенок попрощался
|
| And in the evening when the lights are low
| А вечером, когда гаснет свет
|
| I’m so lonely I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| For there’s nobody who cares about me
| Потому что нет никого, кто заботится обо мне
|
| I’m just a poor fool that’s bluer than blue can be
| Я просто бедный дурак, который синее, чем синий может быть
|
| When I get that mood indigo
| Когда я получаю это настроение индиго
|
| I could lay me down and die
| Я мог бы лечь и умереть
|
| You ain’t been blue, no, no, no
| Ты не был синим, нет, нет, нет
|
| You ain’t never been blue
| Ты никогда не был синим
|
| Till you’ve had that mood indigo
| Пока у тебя не было этого настроения индиго
|
| That feeling goes stealing right down to my shoes
| Это чувство проникает прямо в мои туфли
|
| While I just sit here and sigh
| Пока я просто сижу здесь и вздыхаю
|
| Go along blues | Идти вместе с блюзом |