| Love's Been Good to Me (оригинал) | Любовь была добра ко Мне. (перевод) |
|---|---|
| I have been a rover | я был вездеходом |
| I have walked alone | я шел один |
| Hiked a hundred highways | Прошел сотню дорог |
| Never found a home | Никогда не нашел дом |
| Still in all I’m happy | Тем не менее во всем я счастлив |
| The reason is, you see | Причина в том, вы видите |
| Once in a while along the way | Время от времени по пути |
| Love’s been good to me | Любовь была добра ко мне |
| There was a girl in Denver | В Денвере была девушка |
| Before the summer storm | Перед летней бурей |
| Oh, her eyes were tender | О, ее глаза были нежными |
| Oh, her arms were warm | О, ее руки были теплыми |
| And she could smile away the thunder | И она могла улыбнуться грому |
| Kiss away the rain | Поцелуй дождь |
| Even though she’s gone away | Хотя она ушла |
| You won’t hear me complain | Вы не услышите, как я жалуюсь |
| I have been a rover | я был вездеходом |
| I have walked alone | я шел один |
| Hiked a hundred highways | Прошел сотню дорог |
| Never found a home | Никогда не нашел дом |
| Still in all I’m happy | Тем не менее во всем я счастлив |
| The reason is, you see | Причина в том, вы видите |
| Once in a while along the way | Время от времени по пути |
| Love’s been good to me | Любовь была добра ко мне |
| There was a girl in Portland | В Портленде была девушка |
| Before the winter chill | Перед зимним холодом |
| We used to go a-courtin' | Раньше мы ходили в суд, |
| Along October hill | По Октябрьскому холму |
| And she could laugh away the dark clouds | И она могла смеяться над темными облаками |
| Cry away the snow | Плачь от снега |
| It seems like only yesterday | Кажется, только вчера |
| As down the road I go | По дороге я иду |
