Перевод текста песни Il N'y a Pas D'Amour Heureux - Nina Simone

Il N'y a Pas D'Amour Heureux - Nina Simone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il N'y a Pas D'Amour Heureux , исполнителя -Nina Simone
Песня из альбома A Single Woman [Expanded] (International)
Дата выпуска:20.10.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиElektra Entertainment
Il N'y a Pas D'Amour Heureux (оригинал)Нет счастливой любви (перевод)
Rien n’est jamais acquis à l’homme.Ничто никогда не приобретается человеком.
Ni sa force Ни его сила
Ni sa faiblesse ni son coeur.Ни его слабости, ни его сердца.
Et quand il croit И когда он верит
Ouvrir ses bras son ombre est celle d’une croix Раскройте руки, его тень - это крест
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie И когда он думает, что сжимает свое счастье, он раздавливает его.
Sa vie est un étrange et douloureux divorce Ее жизнь - странный и болезненный развод
Il n’y a pas d’amour heureux Нет счастливой любви
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes В своей жизни она похожа на этих безоружных солдат
Qu’on avait habillés pour un autre destin Что мы оделись для другой судьбы
È quoi peut leur servir de ce lever matin Что они могут использовать этим утром, чтобы проснуться?
Eux qu’on retrouve au soir désoeuvrés incertains Те, кого мы находим вечером бездействующими, неуверенными
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes Скажи эти слова моей жизни и сдерживай свои слезы
Il n’y a pas d’amour heureux Нет счастливой любви
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, мое горе
Je te porte en moi comme un oiseau blessé Я ношу тебя внутри себя, как раненую птицу
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer И те, кто не знает, смотрят, как мы проходим
Répétant après moi les mots que j’ai tressés Повторяя за мной слова, которые я сплела
Et qui pour tes grands yeux tout aussitút moururent И кто за твои большие глаза сразу умер
Il n’y a pas d’amour heureux Нет счастливой любви
Le temps d’aprendre à vivre il est déjà trop tard Время научиться жить уже слишком поздно
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l’unisson Пусть наши сердца плачут в ночи в унисон
Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson Что нужно для наименьшей песни
Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson Что нужно сожалеть, чтобы платить острые ощущения
Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare Что нужно, чтобы рыдать для гитарной мелодии
Il n’y a pas d’amour heureux Нет счастливой любви
(The following words are non singed by Nina) (Следующие слова не спеты Ниной)
Il n’y a pas d’amour qui ne soit douleur Нет любви без боли
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit meurtri Нет любви, которая не ранит
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit flétri Нет любви, которая не увянет
Et pas plus que de toi l’amour de la patrie И не больше, чем от тебя любовь к отечеству
Il n’y a pas d’amour qui ne vive de pleurs Нет любви, которая не живет слезами
Il n’y a pas d’amour heureux Нет счастливой любви
Mais c’est notre amour à tous les deuxНо это наша любовь к обоим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: