Перевод текста песни The Puppy Song - Nilsson

The Puppy Song - Nilsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Puppy Song, исполнителя - Nilsson.
Дата выпуска: 29.04.2013
Язык песни: Английский

The Puppy Song

(оригинал)
Dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true, woo woo
If only I could have a puppy
I’d call myself so very lucky
Just to have some company
To share a cup of tea with me
I’d take my puppy everywhere
La, la, la-la I wouldn’t care
And we would stay away from crowds
And signs that said no dogs allowed
Oh we, I know he’d never bite me Whoa de lo…
We, I know he’d never bite me If only I could have a friend
To stick with me until the end
And walk along beside the sea
Share a bit of moon with me
I’d take my friend most everywhere
La, la, la-la I wouldn’t care
We would stay away from crowds
With signs that said no friends allowed
Oh we, we’d be so happy to be Whoa de lo…
We, we’d be so happy to be together
But dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true
Whoa whoa…
Dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true
Whoa whoa woo…
Dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true

Песенка щенка

(перевод)
Мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться, у-у-у
Если бы у меня был щенок
Я бы назвал себя очень удачливым
Просто чтобы составить компанию
Разделить со мной чашку чая
Я бы везде брал своего щенка
Ла, ла, ла-ла, мне было бы все равно
И мы будем держаться подальше от толпы
И знаки, на которых написано, что собакам вход воспрещен.
О, мы, я знаю, что он никогда не укусил бы меня.
Мы, я знаю, он никогда не укусил бы меня, если бы у меня был друг
Оставаться со мной до конца
И ходить вдоль моря
Поделись со мной частичкой луны
Я бы взял своего друга почти везде
Ла, ла, ла-ла, мне было бы все равно
Мы будем держаться подальше от толпы
С табличками, говорящими, что друзья не допускаются
О, мы, мы были бы так счастливы быть Вау де ло…
Мы, мы были бы так счастливы быть вместе
Но мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться
ВОУ ВОУ…
Мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться
Воу воу…
Мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sin Ti 2015
Jump Into The Fire 1971
Everybody's Talkin' 1984
Everybody's Talking 1999
Do You Believe 1965
Driving Along 1971
Good Times ft. The New Salvation Singers 1965
Let The Good Times Roll 1971
I'll Never Leave You 1971
He Needs Me ft. Nilsson 2008
Sixteen Tons 1965
I'm Gonna Lose My Mind 2017
My Brains Down 2006
Someone Like You 2006
Joy (With Soundbyte Intro) 2005
Everybody's Talking (De "Cowboy De Medianoche") 2012
Cowboy De Medianoche 2016
Miss Butter's Lament 2012
Everybody's Talking (From "Forrest Gump") 2016
So You Think You've Got Troubles 1965

Тексты песен исполнителя: Nilsson