| I see a distant light
| Я вижу далекий свет
|
| My blood is running cold
| Моя кровь стынет
|
| Smell of destruction
| Запах разрушения
|
| Madman’s obsession
| одержимость сумасшедшего
|
| No one can hear my calls
| Никто не слышит мои звонки
|
| I feel a whipser grazing me
| Я чувствую, как меня задевает хлыст
|
| House of fear, in the lair of the beast
| Дом страха, в логове зверя
|
| For the dressmaker, I’m a simple piece
| Для портнихи я простая вещь
|
| A prey of the carver
| Добыча резчика
|
| …of human skin…
| …человеческой кожи…
|
| My hands are strongly tied
| Мои руки сильно связаны
|
| Amd I’m screaming out to die
| Я кричу, чтобы умереть
|
| I smell his dirty breath
| Я чувствую его грязное дыхание
|
| His eyes are filled with death
| Его глаза наполнены смертью
|
| Mortal destruction, with no salvation
| Смертельное разрушение без спасения
|
| The hangman is by my side
| Палач рядом со мной
|
| I feel a whipser grazing me
| Я чувствую, как меня задевает хлыст
|
| House of fear, in the lair of the beast
| Дом страха, в логове зверя
|
| For the dressmaker, I’m a simple piece
| Для портнихи я простая вещь
|
| A prey of the carver
| Добыча резчика
|
| …of human skin…
| …человеческой кожи…
|
| I can hear a sound
| я слышу звук
|
| He drags me across the floor
| Он тащит меня по полу
|
| I feel a blade cuts my flesh
| Я чувствую, как лезвие режет мою плоть
|
| Hurting me more, more and more…
| Делая мне больно больше, больше и больше…
|
| Don’t worry, I will finish my work…
| Не волнуйся, я закончу свою работу…
|
| Smell of destruction
| Запах разрушения
|
| Madman’s obsession
| одержимость сумасшедшего
|
| No one can hear my calls
| Никто не слышит мои звонки
|
| I feel a whipser grazing me
| Я чувствую, как меня задевает хлыст
|
| House of fear, in the lair of the beast
| Дом страха, в логове зверя
|
| For the dressmaker, I’m a simple piece
| Для портнихи я простая вещь
|
| A prey of the carver
| Добыча резчика
|
| …of human skin… | …человеческой кожи… |