| I’ve been a slave of her law
| Я был рабом ее закона
|
| At the first gleam of the dawn
| При первых лучах рассвета
|
| She’s my fairy in these days
| Она моя фея в эти дни
|
| And I only wanna be her pray
| И я только хочу быть ее молитвой
|
| Princess always on the run
| Принцесса всегда в бегах
|
| Princess of the rising sun
| Принцесса восходящего солнца
|
| Heroine of my story, she’s still away
| Героиня моей истории, она все еще далеко
|
| I would go in her direction
| Я бы пошел в ее направлении
|
| I would follow her action
| Я бы следил за ее действиями
|
| But I’m only in a dream
| Но я только во сне
|
| For me life is a stream
| Для меня жизнь - это поток
|
| I would go in her direction
| Я бы пошел в ее направлении
|
| I would follow her action
| Я бы следил за ее действиями
|
| But I’m only in a dream
| Но я только во сне
|
| For me life is a stream
| Для меня жизнь - это поток
|
| Princess have you seen the run?
| Принцесса, ты видела бег?
|
| Are you still on the run?
| Вы все еще в бегах?
|
| Are you still in my story, running away?
| Ты все еще в моей истории, убегаешь?
|
| Princess of the rising sun
| Принцесса восходящего солнца
|
| You’ve been my fairy in these days
| Ты была моей феей в эти дни
|
| Are you really, really a princess? | Вы действительно, действительно принцесса? |