| You are the one of a kind who will cross the line
| Вы единственный в своем роде, кто пересечет черту
|
| Over the laws of the dark with no state of mind
| Над законами тьмы без душевного состояния
|
| You are a plague in the night searching for the truth
| Ты чума в ночи, ищущая правду
|
| Their battalions are marching on for you
| Их батальоны идут за вами
|
| There is one master king to celebrate
| Есть один мастер-король, чтобы праздновать
|
| The forces of the dark
| Силы тьмы
|
| Are closing all the gates
| Закрывают все ворота
|
| Setting the only rules, he will divide
| Установив единственные правила, он разделит
|
| In his reign, the worlds collide
| В его правление миры сталкиваются
|
| Deceivers of darkness
| Обманщики тьмы
|
| Wingers of a no man’s land
| Крылышки ничейной земли
|
| Deceivers of darkness
| Обманщики тьмы
|
| Muting our DNA
| Приглушение нашей ДНК
|
| You are the pledge of the law
| Вы залог закона
|
| You wanna bless the stars
| Ты хочешь благословить звезды
|
| Into the chaosphere, there are seven signs
| В хаосе есть семь знаков
|
| Ordi tempolum coming from the past
| Ordi tempolum из прошлого
|
| Your empire is just a reign of glass
| Твоя империя - просто царство стекла
|
| This is a secret plot to rule mankind
| Это секретный заговор, чтобы править человечеством
|
| A dark conspiracy
| Темный заговор
|
| To rule your mind
| Чтобы управлять своим разумом
|
| This is a sacred plan of a world confined
| Это священный план мира, ограниченного
|
| The illuminati lead the blind
| Иллюминаты ведут слепых
|
| Deceivers of darkness
| Обманщики тьмы
|
| Bringers of a no man’s land
| Приносящие ничейную землю
|
| Muting our DNA… | Глушение нашей ДНК… |