| 60's are over and 70's so far
| 60-е закончились, а 70-е еще впереди
|
| No one has dared to take the place of the dead stars
| Никто не осмелился занять место мертвых звезд
|
| Business and players shall become less and less dark
| Бизнес и игроки будут становиться все менее и менее темными
|
| They knew their job and gonna come to love their
| Они знали свою работу и полюбили свою
|
| Wifes
| Жены
|
| But it can slowly be with new rock’n roll stars
| Но это может медленно происходить с новыми звездами рок-н-ролла
|
| Chorus: there’s no hero no devil
| Припев: нет ни героя, ни дьявола
|
| You know that I am just a fool on the scene
| Вы знаете, что я просто дурак на сцене
|
| You’ve come you’re sixteen and says you’ll be mine
| Ты пришел, тебе шестнадцать, и говоришь, что будешь моим
|
| But can you understand what I feel inside
| Но можешь ли ты понять, что я чувствую внутри
|
| I’m still glad to sing but I haven’t found a wife
| Я все еще рад петь, но я не нашел жену
|
| But who loves who in the backstages of the skies
| Но кто кого любит за кулисами неба
|
| So I don’t wanna be your rock’n roll star
| Так что я не хочу быть твоей звездой рок-н-ролла
|
| Don’t let me down down in the lonely nights
| Не подведи меня одинокими ночами
|
| All raise are maybe so many lies
| Все рейзы, может быть, так много лжи
|
| I still rise and wonder if the preacher’s not right
| Я все еще встаю и задаюсь вопросом, прав ли проповедник
|
| When the music’s over turn off the light
| Когда музыка закончится, выключите свет
|
| Even if you wanna be a rock’n roll star | Даже если ты хочешь быть звездой рок-н-ролла |