
Дата выпуска: 30.12.1981
Язык песни: Английский
Drive Down To Hell(оригинал) |
Drive on a way 'til the end of the day 'til the middle night |
The noise of the wheels the crash of the steel will echo in the sky |
You’re ready to win only livin' in the power and the rage |
For the sake of speed you’re still runnin' to lie in your grave |
Look around you everywhere see the danger now you dare |
It’s the same old game that you always play |
When the sun is going down |
The same old game the same all the days |
Won’t you change the road you’re on |
Now accelerate and play with your fate 'til the early morning light |
Follow the line just like a blind who’s no chance to survive |
You feel your race as a flight in space but you’re no more than a dust in the |
wind |
Can you hear the bells calling you to hell where you fell because of your sin |
Look around you everywhere see the danger now you dare |
It’s the same old game that you always play |
When the sun is going down |
Drive on a way 'til the end of the day and you will see the fire |
The noise of the wheels the crash of the steel will echo in your mind |
You’re ready to win only livin' in the power and the rage |
For the sake of speed you’re still runnin' to lie in your grave |
Look around you everywhere see the danger now you dare |
It’s the same old game that you always play |
When the sun is going down |
The same old game the same all the days |
Won’t you change the road you’re on |
(перевод) |
Ехать до конца дня до полуночи |
Шум колес, грохот стали эхом отзовется в небе |
Ты готов побеждать, только живя во власти и ярости |
Ради скорости ты все еще бежишь в могилу лежать |
Оглянись вокруг, везде увидишь опасность, теперь ты смеешь |
Это та же самая старая игра, в которую вы всегда играете |
Когда солнце садится |
Одна и та же старая игра, одна и та же все дни |
Разве вы не измените дорогу, на которой вы находитесь? |
Теперь ускоряйся и играй со своей судьбой до рассвета. |
Следуй за линией, как слепой, у которого нет шансов выжить |
Вы чувствуете свою гонку как полет в космосе, но вы не более чем пыль в |
ветер |
Ты слышишь, как колокола зовут тебя в ад, куда ты попал из-за своего греха? |
Оглянись вокруг, везде увидишь опасность, теперь ты смеешь |
Это та же самая старая игра, в которую вы всегда играете |
Когда солнце садится |
Езжайте до конца дня, и вы увидите огонь |
Шум колес, грохот стали отзовется в твоей голове |
Ты готов побеждать, только живя во власти и ярости |
Ради скорости ты все еще бежишь в могилу лежать |
Оглянись вокруг, везде увидишь опасность, теперь ты смеешь |
Это та же самая старая игра, в которую вы всегда играете |
Когда солнце садится |
Одна и та же старая игра, одна и та же все дни |
Разве вы не измените дорогу, на которой вы находитесь? |
Название | Год |
---|---|
Eternal Winter | 2009 |
Divine Nemesis | 2020 |
Legions Of The Rising Sun | 2009 |
Necromancer | 2014 |
Bringers of a No Man's Land | 2014 |
Lights On | 2020 |
Tangled in the Roots | 2016 |
Forbidden Tribe | 2014 |
Invoking Demons | 2014 |
The Gospel Of Judas | 2009 |
Final Outcome | 2012 |
Red Marble & Gold | 2016 |
Infected | 2016 |
Serpentine | 2016 |
Trust A Crowd | 1981 |
Waiting For The Twilight | 1981 |
Power Of The Universe | 1985 |
Let's Go | 1985 |
Invisible World | 1985 |
Princess Of The Rising Sun | 1985 |