| Talked until you fell asleep
| Разговаривал, пока ты не заснул
|
| Now I’m driving home on dopamine
| Теперь я еду домой на дофамине
|
| My brain is in the back seat
| Мой мозг на заднем сиденье
|
| And my heart’s in drive
| И мое сердце в драйве
|
| I’m holding onto every word you said
| Я держусь за каждое твое слово
|
| Don’t take it back, no
| Не забирай его обратно, нет
|
| Don’t stop, baby, don’t tell me that it’s over
| Не останавливайся, детка, не говори мне, что все кончено
|
| I can’t take it, I’m shaking on the sofa
| Не могу, трясусь на диване
|
| You know there’s nothing like you and I together
| Ты знаешь, что нет ничего лучше, чем ты и я вместе
|
| 'Cause when we touch, something in it moves me
| Потому что, когда мы соприкасаемся, что-то в этом трогает меня.
|
| I swear to God, it feels just like the movies
| Клянусь Богом, это похоже на фильмы
|
| (Feels just like the movies, oh, it feels just like the movies)
| (Похоже на фильмы, о, это похоже на фильмы)
|
| What if we take the night?
| Что, если мы возьмем ночь?
|
| Walk around, talk about it
| Прогуляйтесь, поговорите об этом
|
| Get in a fight, you know I hate it when you run and hide
| Вступай в бой, ты же знаешь, я ненавижу, когда ты бежишь и прячешься
|
| What if it’s wrong, baby, what if it’s right?
| Что, если это неправильно, детка, что, если это правильно?
|
| What if it’s love, baby, give it a try
| Что, если это любовь, детка, попробуй
|
| Don’t take it back now
| Не забирай это сейчас
|
| Don’t stop, baby, don’t tell me that it’s over
| Не останавливайся, детка, не говори мне, что все кончено
|
| I can’t take it, I’m shaking on the sofa
| Не могу, трясусь на диване
|
| You know there’s nothing like you and I together
| Ты знаешь, что нет ничего лучше, чем ты и я вместе
|
| 'Cause when we touch, something in it moves me
| Потому что, когда мы соприкасаемся, что-то в этом трогает меня.
|
| I swear to God, it feels just like the movies
| Клянусь Богом, это похоже на фильмы
|
| (Don't take it, don’t take it, don’t take it back now
| (Не бери, не бери, не бери обратно сейчас
|
| Don’t take it, don’t take it, don’t take it back now
| Не бери, не бери, не бери обратно сейчас
|
| Don’t take it, don’t take it, don’t take it back now
| Не бери, не бери, не бери обратно сейчас
|
| Don’t take it, don’t take it, don’t take it back now)
| Не бери, не бери, не бери обратно сейчас)
|
| Don’t stop, baby, don’t tell me that it’s over
| Не останавливайся, детка, не говори мне, что все кончено
|
| I can’t take it, I’m shaking on the sofa
| Не могу, трясусь на диване
|
| You know there’s nothing like you and I together
| Ты знаешь, что нет ничего лучше, чем ты и я вместе
|
| 'Cause when we touch, something in it moves me
| Потому что, когда мы соприкасаемся, что-то в этом трогает меня.
|
| I swear to God, feels just like the movies
| Клянусь Богом, чувствую себя так же, как в кино
|
| (Don't take it back, no) Something in it moves me
| (Не забирай назад, нет) Что-то в этом меня трогает
|
| (Don't take it back, no) Feels just like a movie
| (Не забирай это назад, нет) Похоже на фильм
|
| (Don't take it back, no) Don’t know what you’re doing
| (Не возвращай, нет) Не знаю, что ты делаешь
|
| (Don't take it back, no) Feels just like the movies | (Не забирай это назад, нет) Как в кино |