| (Take it back take it back
| (Возьми это, верни это
|
| Cause I need you right now
| Потому что ты мне нужен прямо сейчас
|
| Take it back take it back
| Верни это, верни это
|
| Please don’t mean it right now)
| Пожалуйста, не имейте это в виду прямо сейчас)
|
| I’m passing exit 17
| Я проезжаю выход 17
|
| Trying to keep it together
| Попытка сохранить это вместе
|
| But honest I don’t know how
| Но, честно говоря, я не знаю, как
|
| Your last words ringing in my head
| Твои последние слова звучат у меня в голове
|
| Louder than 86 mph windows rolled down
| Громче, чем 86 миль в час, окна опустились
|
| I know you said it’s wrong
| Я знаю, ты сказал, что это неправильно
|
| And that it’s too far gone
| И что это слишком далеко
|
| But god I wish you would just
| Но, Боже, я бы хотел, чтобы ты просто
|
| Take it back take it back
| Верни это, верни это
|
| Cause I need you right now
| Потому что ты мне нужен прямо сейчас
|
| Take it back take it back
| Верни это, верни это
|
| Please don’t mean it right now
| Пожалуйста, не имейте это в виду прямо сейчас
|
| If there’s any part of you that wants to work it all out
| Если есть какая-то часть вас, которая хочет все решить
|
| Say the word and I’ll turn the car around
| Скажи слово, и я разверну машину
|
| Turn the car
| Поверните машину
|
| Turn the car
| Поверните машину
|
| Say the word and I’ll turn the car around
| Скажи слово, и я разверну машину
|
| Call it bad luck, bad timing
| Назовите это неудачей, плохим временем
|
| But we both know
| Но мы оба знаем
|
| We can never say that
| Мы никогда не можем сказать, что
|
| What we felt isn’t real
| То, что мы чувствовали, нереально
|
| Pick up your phone
| Подними трубку
|
| Call mine I’m already
| Позвони мне, я уже
|
| Just looking for a reason
| Просто ищу причину
|
| With my hands on the wheel
| С моими руками на руле
|
| I know you said it’s wrong
| Я знаю, ты сказал, что это неправильно
|
| And that it’s too far gone
| И что это слишком далеко
|
| But god I wish you would just
| Но, Боже, я бы хотел, чтобы ты просто
|
| Take it back take it back
| Верни это, верни это
|
| Cause I need you right now
| Потому что ты мне нужен прямо сейчас
|
| Take it back take it back
| Верни это, верни это
|
| Please don’t mean it right now
| Пожалуйста, не имейте это в виду прямо сейчас
|
| If there’s any part of you that wants to work it all out
| Если есть какая-то часть вас, которая хочет все решить
|
| Say the word and I’ll turn the car around
| Скажи слово, и я разверну машину
|
| Turn the car
| Поверните машину
|
| Turn the car
| Поверните машину
|
| Say the word and I’ll turn the car around
| Скажи слово, и я разверну машину
|
| Turn the car
| Поверните машину
|
| Turn the car
| Поверните машину
|
| Say the word and I’ll turn the car around
| Скажи слово, и я разверну машину
|
| Take it back take it back
| Верни это, верни это
|
| Take it back take it back
| Верни это, верни это
|
| If there’s any part of you that wants to work it all out
| Если есть какая-то часть вас, которая хочет все решить
|
| Say the word and I’ll turn the car around | Скажи слово, и я разверну машину |