Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Adam To Eve, исполнителя - Nigel Kennedy.
Дата выпуска: 24.11.2021
Язык песни: Английский
From Adam To Eve(оригинал) |
Night above the street hung like a cloak |
Black ribbons of rain began to soak |
And Mary Magdalene cracked a joke (hm) |
Lost among the scriptures that she wrote |
Johnny Apollo before the change |
Chaos of regrets a human cage |
In Georgiana Street Camden Town |
(The years of shame were cut away) |
The buses and the cabs are slowing down |
(I changed each moment of this day) |
Look at me, see what I’ve become |
Look at me, feminine |
Look at me, see what I’ve become |
Look at me, I’m feminine, feminine |
He kneels above the line as if to pray |
Take him to the hills above the bay |
Mechanical pianos fill his head |
(I'm proud of being so feminine) |
Another year like this and he’ll be dead |
(The snake that shed it’s final skin) |
I’m not the girl I want to be |
I’m not supposed to be like me |
The boy will not become a man |
Apollo’s got another plan |
Look at me, see what I’ve become |
Look at me, I’m feminine |
Look at me, see what I’ve become |
Look at me, I’m feminine, feminine |
Look at me, touch my skin |
Look at me, I’m feminine |
Look at me, touch my skin |
Look at me, I’m feminine |
Feminine, feminine, feminine, feminine, feminine |
Night above the street hangs like a cloak |
Black ribbons of rain began to soak |
Johnny Apollo a man no more |
(The years of pain were cut away) |
I’m not the man I was before |
(That change each moment of this day) |
I’m not the man I was before |
The woman in your life your God your soul |
От Адама К Еве(перевод) |
Ночь над улицей висела, как плащ |
Черные ленты дождя начали промокать |
И Мария Магдалина пошутила (хм) |
Потерянный среди писаний, которые она написала |
Джонни Аполло до перемен |
Хаос сожалений - человеческая клетка |
На улице Джорджиана в Камден-Тауне |
(Годы позора были отрезаны) |
Автобусы и такси замедляют |
(Я изменил каждый момент этого дня) |
Посмотри на меня, посмотри, кем я стал |
Посмотри на меня, женщина |
Посмотри на меня, посмотри, кем я стал |
Посмотри на меня, я женственный, женственный |
Он становится на колени над линией, как будто молится |
Отведи его на холмы над заливом |
Механические пианино заполняют его голову |
(Я горжусь тем, что такая женственная) |
Еще один такой год, и он умрет |
(Змея, сбросившая последнюю кожу) |
Я не та девушка, которой хочу быть |
Я не должен быть таким, как я |
Мальчик не станет мужчиной |
У Аполлона есть другой план |
Посмотри на меня, посмотри, кем я стал |
Посмотри на меня, я женственный |
Посмотри на меня, посмотри, кем я стал |
Посмотри на меня, я женственный, женственный |
Посмотри на меня, коснись моей кожи |
Посмотри на меня, я женственный |
Посмотри на меня, коснись моей кожи |
Посмотри на меня, я женственный |
Женственность, женственность, женственность, женственность, женственность |
Ночь над улицей висит плащом |
Черные ленты дождя начали промокать |
Джонни Аполлон больше не мужчина |
(Годы боли были отрезаны) |
Я не тот человек, которым был раньше |
(Что меняется каждый момент этот день) |
Я не тот человек, которым был раньше |
Женщина в твоей жизни, твой Бог, твоя душа |