| What’s the lifespan of a dollar?
| Какова продолжительность жизни доллара?
|
| How long can this paper last?
| Как долго может храниться эта бумага?
|
| How many hands does it take to rub the magic away?
| Сколько рук нужно, чтобы стереть магию?
|
| How many do I need to take my pain away?
| Сколько мне нужно, чтобы избавиться от боли?
|
| We worry because we have to, while some throw it away
| Мы беспокоимся, потому что должны, а некоторые выбрасывают
|
| If this dollar is freedom, why is it my cage?
| Если этот доллар — свобода, то почему это моя клетка?
|
| Sing a song, do a dance, whatever you can to get paid
| Спой песню, танцуй, делай что угодно, лишь бы тебе заплатили.
|
| Sing a song, do a dance to ease the pain
| Пойте песню, танцуйте, чтобы облегчить боль
|
| Hard times, sometimes is all we can see
| Тяжелые времена, иногда это все, что мы можем видеть
|
| And I can’t lie, we might not get free
| И я не могу лгать, мы можем не освободиться
|
| But please, please, just live for me
| Но пожалуйста, пожалуйста, просто живи для меня.
|
| You never, never know what the future brings
| Вы никогда, никогда не знаете, что принесет будущее
|
| Sing a song, do a dance, whatever you can to get paid
| Спой песню, танцуй, делай что угодно, лишь бы тебе заплатили.
|
| Sing a song, do a dance to ease the pain
| Пойте песню, танцуйте, чтобы облегчить боль
|
| Sing a song, do a dance, whatever you can to get paid
| Спой песню, танцуй, делай что угодно, лишь бы тебе заплатили.
|
| Sing a song, do a dance to ease the pain
| Пойте песню, танцуйте, чтобы облегчить боль
|
| Ease the pain, ease the pain, ease the pain | Облегчить боль, облегчить боль, облегчить боль |