| Wildflowers (оригинал) | Полевые цветы (перевод) |
|---|---|
| I wouldn’t take it from me | я бы не взял это от меня |
| But maybe | Но может быть |
| We gotta do it this way | Мы должны сделать это таким образом |
| And find out | И узнать |
| We gotta do it this way | Мы должны сделать это таким образом |
| Looks like you | Выглядит, как вы |
| Talks like you | Говорит как ты |
| Just a mirror, correction, idea | Просто зеркало, исправление, идея |
| Reflection | Отражение |
| Looks like you | Выглядит, как вы |
| Talks like you | Говорит как ты |
| Just a mirror, correction, idea | Просто зеркало, исправление, идея |
| Reflection | Отражение |
| Just getting closer, sin, faith. | Только ближе, грех, вера. |
| Why did we do it this way? | Почему мы сделали это именно так? |
| Try to see, try to see — an eye! | Попробуй увидеть, попробуй увидеть — глаз! |
