| Rabbit in the Bag (оригинал) | Кролик в мешке (перевод) |
|---|---|
| Underneath a colored sky of eyelids | Под цветным небом век |
| I will lay upon my back and say | Я лягу на спину и скажу |
| I’m sorry for the ladies that live through this | Мне жаль дам, которые пережили это |
| What can we do but keep getting higher? | Что мы можем сделать, кроме как продолжать подниматься выше? |
| We’re taking them drugs to keep from the liars | Мы принимаем им наркотики, чтобы уберечь от лжецов |
| No one ever said it would be this packed with shit | Никто никогда не говорил, что это будет набито дерьмом |
| All the white man keep the rabbit in the bag with it | Все белые люди держат кролика в мешке с ним. |
| The blessed and the doomed shake hands in triumph | Благословенные и обреченные триумфально пожимают друг другу руки |
| Knowing they were equal all the while | Зная, что они были равны все время |
| And some one robbed this country of its questions | И кто-то лишил эту страну ее вопросов |
| Do you mind being left outside of it all? | Вы не возражаете против того, чтобы остаться за пределами всего этого? |
