| I have a tailormade hat for my sweetheart that I wont take off
| У меня есть сшитая на заказ шляпа для моей возлюбленной, которую я не сниму
|
| no matter where i go. | не важно куда я иду. |
| I have a nickname for my tailormade hat that
| У меня есть прозвище для моей сшитой на заказ шляпы, которая
|
| I call loyal and that’s what it is so. | Я называю лояльным, и это так. |
| I dont need no medicine man
| Мне не нужен знахарь
|
| to chop my wood. | рубить мне дрова. |
| I just need a man thats loyal, and wouldn’t if he could.
| Мне просто нужен человек, который верен, и не стал бы, если бы мог.
|
| I’ve been down that road. | Я был на этой дороге. |
| I aint never gonna be your medicine man,
| Я никогда не буду твоим знахарем,
|
| but I’m gonna be your lady of love. | но я буду твоей любовницей. |
| And I aint gonna nag you for nothing,
| И я не собираюсь пилить тебя зря,
|
| but I’ll tell you if you aint giving me enough. | но я скажу тебе, если ты не дашь мне достаточно. |
| I dont need no medicine man
| Мне не нужен знахарь
|
| to chop me wood. | рубить мне дрова. |
| I just need a man that’s loyal and wouldn’t if he could.
| Мне просто нужен человек, который верен и не стал бы, если бы мог.
|
| I been down that road. | Я был на этой дороге. |
| I been down that road. | Я был на этой дороге. |
| I’m a lady of my word,
| Я дама слова,
|
| I’m a lady of my word. | Я дама слова. |
| but maybe you have heard that i’ve been around
| но, может быть, вы слышали, что я был рядом
|
| the block a few times. | блок несколько раз. |
| Well I assure that would be a lie. | Уверяю, это было бы ложью. |
| I been down that road. | Я был на этой дороге. |