[Jeremih:] | [Jeremih:] |
I don't want no drama, | Я не хочу ссор, |
I just wanna be your diamond, bae! | Я просто хочу быть твоим бриллиантом, крошка! |
Guaranteed to be a problem | Точно возникает проблема, |
Every time I get around you, bae! | Каждый раз когда я приближаюсь к тебе, крошка! |
I just want you to need me, | Я хочу быть нужным для тебя, |
You might really wanna try me, bae! | Ты, должно быть, вправду хочешь меня, крошка! |
All I know I want a rider, | Я знаю лишь то, что хочу крутую девчонку, |
All I know I want a rider, bae! | Я знаю лишь то, что хочу крутую девчонку, крошка! |
You know that you need a rider, | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, |
You know that you need a rider, bae! | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка! |
You know that you need a rider, | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, |
You know that you need a rider, bae, oh yeah! | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка, о да! |
- | - |
[Verse 1: Nicki Minaj] | [Куплет 1: Nicki Minaj] |
Yo, I just wanna be ya rider, you should pull up in that Spyder, | Йоу, я хочу стать твоей наездницей, тебе стоит подкатить в "Спайдере", |
You should let me hit the mic, and I ain't talkin' ‘bout the fighter. | Тебе стоит дать мне свой микрофон, и я не о речи перед поединком. |
Get it lit without a lighter, let's pull an all-nighter, | Жгу без зажигалки, вся ночь занята, |
Tell me, tell me what you need, got the weed, | Расскажи, расскажи мне, что тебе нужно, есть травка, |
I'm a bad lil' bitch and I never indict her. | Я развратная с**ка, но никогда её не обвиняла. |
Get locked, I'ma write cha. You on the road, I'ma Skype ya, | Посадили — я напишу тебе, ты в пути — позвоню по "Скайпу", |
I don't wanna hype ya, but you a lucky n**ga if my mean ass like ya. | Я не хочу дразнить тебя, но ты везучий черномазый, раз понравился мне, развратнице, |
You ain't never have a bitch understand you, | Ты никогда не заставишь тёлку понимть тебя, |
Most of them wanna use you when they ran through, | Большинство хочет воспользоваться тобой после встречи, |
I just wanna be somebody that can add to | Я лишь хочу быть той, кто сможет дополнить |
Your wife, be a friend, be a teacher and a fan too. | Жену, стать подругой, наставницей, а ещё поклонницей. |
I just wanna listen, | Я лишь хочу слушать, |
When you leave I say, “Damn, I fuckin' miss him!” | Когда ты уходишь, я говорю: "Чёрт, как же я, бл**ь, скучаю!" |
I just wanna be your vixen, | Я хочу стать твоей фурией, |
Give you something real wet to put your lips in. | Дать тебе кое-что действительно мокрое, куда можно пристроить губы. |
I wanna be the only one that can check you and still respect you. | Я хочу стать единственной, кто может оценить тебя и по-прежнему уважать тебя, |
‘Cause it's you I would change for, you always make sure. | Ведь ради тебя я бы изменилась, ты всегда в этом убеждаешься. |
- | - |
[Chorus: Jeremih] | [Припев: Jeremih] |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
Won't you let me be your favorite? | Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком? |
- | - |
[Verse 2: Nicki Minaj] | [Куплет 2: Nicki Minaj] |
Ayo, I just wanna be your first go to, | Эй-йоу, я хочу быть первой, к кому ты придёшь, |
Do you like a real one supposed to livin' bi-coastal? | Тебе нравится, как реальному парню, жить на два побережья? |
Scoop me in the truck late night on a humble, | Подберёшь меня на джипе поздно ночью, незаметно, |
Meet me out in Queens where the city want a sundown, | Встреть меня в Куинсе, где город жаждет заката, |
You could put your gun down, you could have fun now, | Можешь убрать свой пистолет, сейчас ты можешь веселиться, |
You could tell your n**gas that you won now, one down, | Можешь сказать своим дружкам, что теперь ты в выигрыше, одна есть, |
Run through the clubs with the baddest, | Ходишь по клубам с самой классной, |
Bitches is the maddest, nothing else matters. | Су**и злы как черти, остальное не важно. |
And they say Birkin where the bag is, | Они говорят, что "Биркин" — это там, где сумки, |
Gotta lot of bags, but we never got baggage, | Сумок много, но багажа у нас никакого, |
Winter Wonderland on my hands, call me Alice, balance, | На руках — зимняя Страна чудес, называй меня Алисой для баланса, |
I'ma have you comin' in my palace, | Я заставлю тебя приезжать в мой дворец, |
London, Tokyo, Paris, let me update your status. | Лондон, Токио, Париж, дай мне обновить твой статус. |
‘Cause it's you I would change for, you always make sure. | Ведь ради тебя я бы изменилась, ты всегда в этом убеждаешься. |
- | - |
[Chorus: Jeremih] | [Припев: Jeremih] |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
Won't you let me be your favorite? | Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком? |
- | - |
[Nicki Minaj:] | [Nicki Minaj:] |
You should already know, | Тебе пора бы знать, |
You should already know, | Тебе пора бы знать, |
You should already know, | Тебе пора бы знать, |
You should already know. | Тебе пора бы знать. |
[Jeremih:] | [Jeremih:] |
You know that you need a rider, | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, |
You know that you need a rider, bae! | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка! |
You know that you need a rider, | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, |
You know that you need a rider, bae! | Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка! |
I just wanna be your favorite, | Я лишь хочу быть твоим любимчиком, |
I just wanna be your favorite. | Я лишь хочу быть твоим любимчиком. |
[Nicki Minaj:] | [Nicki Minaj:] |
You should already know, | Тебе пора бы знать, |
You should already know. | Тебе пора бы знать. |
[Jeremih:] | [Jeremih:] |
I just wanna be your favorite. | Я лишь хочу быть твоим любимчиком. |
[Nicki Minaj:] | [Nicki Minaj:] |
You should already know, | Тебе пора бы знать, |
You should already know. | Тебе пора бы знать. |
[Jeremih:] | [Jeremih:] |
Won't you let me be your favorite? | Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком? |
Won't you let me be your favorite? | Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком? |
- | - |