Перевод текста песни On - Nick Harper

On - Nick Harper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On, исполнителя - Nick Harper
Дата выпуска: 30.05.2010
Язык песни: Английский

On

(оригинал)
I spoke to an angel, at a place they call Kala Pattar,
She met me half way, I played my guitar,
After the singing she asked me to leave her there,
She said I was good but I must go on.
Here’s where we’ve come to, walking this age old road,
Rest and look back awhile, then we take up the load,
As we go forwards, sure as the day is long,
It’s onwards and upwards, ever on.
Two points on a circle in circumference,
Of the eternal, turning the difference,
Of our existence, forwards to where we went,
One senses the other, deep in the firmament,
Laugh at the danger, laugh in the face of death,
Smile at this stranger when we are short of breath,
Push back the boundaries, see how the heart is strong,
It’s why we climb mountains, why we go ever on.
As I descended I slept as I stumbled down,
Really sleep walking, I could not come around,
Again I heard voices, hallucinationings,
Losing my reason as the gloom came in,
With each step I leave her, she never calls me back,
Over my shoulder, back and beyond the track,
I can return there, I feel her in the song,
Like the mist on the mountain, she helps me along,
I spoke to an angel, at a place they call Kala Pattar,
She met me half way, I played my guitar,
After the singing she asked me to leave her there,
She said I was good.
(перевод)
Я говорил с ангелом в месте, которое они называют Кала Паттар,
Она встретила меня на полпути, я играл на своей гитаре,
После пения она попросила меня оставить ее там,
Она сказала, что я хорош, но я должен продолжать.
Вот куда мы пришли, идя по этой вековой дороге,
Отдохнем и оглянемся назад, потом возьмемся за груз,
По мере того, как мы идем вперед, уверен, что день длинный,
Это вперед и вверх, всегда.
Две точки на окружности по окружности,
Из вечного, обращая различие,
О нашем существовании, вперед, туда, куда мы пошли,
Один чувствует другого, глубоко в небосводе,
Смейтесь над опасностью, смейтесь в лицо смерти,
Улыбайтесь этому незнакомцу, когда нам не хватает дыхания,
Отодвинь границы, посмотри, как сильно сердце,
Вот почему мы карабкаемся в горы, почему мы всегда идем вперед.
Когда я спускался, я спал, когда я спотыкался,
На самом деле спать ходил, я не мог прийти в себя,
Снова я услышал голоса, галлюцинации,
Потеряв рассудок, когда наступил мрак,
С каждым шагом я ухожу от нее, она никогда не перезванивает мне,
Через мое плечо, назад и за трассу,
Я могу вернуться туда, я чувствую ее в песне,
Как туман на горе, она мне помогает,
Я говорил с ангелом в месте, которое они называют Кала Паттар,
Она встретила меня на полпути, я играл на своей гитаре,
После пения она попросила меня оставить ее там,
Она сказала, что я хороший.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Of The 38 2010
Passing Chord 2010
Hey Bomb 2010
Freestyle 2010
For You 2010
The Story Of My Heart 2010
Ama Dablam 2010
Jim Crow Is Dead 2010
The Last Guitar 2010
Silly Daddy 2010