| From the moment that I wake up
| С того момента, как я просыпаюсь
|
| Till the minute that I go to bed
| До той минуты, когда я ложусь спать
|
| I don’t ever wanna leave your side
| Я никогда не хочу покидать тебя
|
| I don’t ever wanna say goodbye
| Я никогда не хочу прощаться
|
| And it’s like I’m losing my mind
| И я как будто схожу с ума
|
| 'Cause I can’t get you out of my head
| Потому что я не могу выкинуть тебя из головы
|
| When the world is a nightmare
| Когда мир кошмар
|
| You and I, ya, we simplify
| Ты и я, да, мы упрощаем
|
| I’m never gonna walk away from you
| Я никогда не уйду от тебя
|
| This man ain’t going nowhere, I promise you
| Этот человек никуда не денется, я тебе обещаю
|
| Cryin' over me is something you’ll never do
| Плакать из-за меня - это то, чего ты никогда не сделаешь
|
| No, I’m never gonna walk away from you
| Нет, я никогда не уйду от тебя
|
| (Never never)
| (Никогда никогда)
|
| You keep tellin' me you’re broken
| Ты продолжаешь говорить мне, что ты сломался
|
| You keep tellin' me that love don’t stick
| Ты продолжаешь говорить мне, что любовь не держится
|
| Baby, I don’t see it that way
| Детка, я так не вижу
|
| Baby, there ain’t nothing we can’t fix
| Детка, нет ничего, что мы не могли бы исправить
|
| And I swear I never used to be like this
| И я клянусь, я никогда не был таким
|
| I’ve been in your shoes before
| Я был на вашем месте раньше
|
| I know it’s hard to let your guard down
| Я знаю, что трудно ослабить бдительность
|
| But when you do you’ll be safe and sound
| Но когда вы это сделаете, вы будете в целости и сохранности
|
| I’m never gonna walk away from you
| Я никогда не уйду от тебя
|
| This man ain’t going nowhere, I promise you
| Этот человек никуда не денется, я тебе обещаю
|
| Cryin' over me is something you’ll never do
| Плакать из-за меня - это то, чего ты никогда не сделаешь
|
| No, I’m never gonna walk away from you
| Нет, я никогда не уйду от тебя
|
| Ooh, I’m never gonna, never gonna walk away
| О, я никогда, никогда не уйду
|
| Never gonna, never gonna walk away
| Никогда, никогда не уйду
|
| Never gonna, never gonna walk away
| Никогда, никогда не уйду
|
| Never gonna, never gonna
| Никогда не собираешься, никогда не собираешься
|
| Those men put you through hell
| Эти люди заставили вас пройти через ад
|
| But you owe it to yourself
| Но ты в долгу перед собой
|
| To feel alive again
| Чтобы снова почувствовать себя живым
|
| So baby, let me in
| Итак, детка, впусти меня
|
| Cuz I swear I’m never walking away from you
| Потому что я клянусь, что никогда не уйду от тебя
|
| This man ain’t going nowhere, I promise you
| Этот человек никуда не денется, я тебе обещаю
|
| Cryin' over me is something you’ll never do
| Плакать из-за меня - это то, чего ты никогда не сделаешь
|
| No, I’m never gonna walk away from you
| Нет, я никогда не уйду от тебя
|
| Ooh, I’m never gonna, never gonna walk away
| О, я никогда, никогда не уйду
|
| Never gonna, never gonna walk away
| Никогда, никогда не уйду
|
| Never gonna, never gonna walk away
| Никогда, никогда не уйду
|
| Never gonna, never gonna walk away
| Никогда, никогда не уйду
|
| Walk away, never gonna walk away…
| Уходи, никогда не уйдёшь…
|
| Never gonna walk away…
| Никогда не уйду…
|
| Never gonna, never gonna walk away
| Никогда, никогда не уйду
|
| Never gonna, never gonna walk away | Никогда, никогда не уйду |