| Once in awhile when you’re drunk and you dial up a number and try
| Время от времени, когда вы пьяны, набираете номер и пытаетесь
|
| Don’t even apologize
| Даже не извиняйся
|
| Cause now that you’re gone, I’ve moved up, I’ve moved on
| Потому что теперь, когда ты ушел, я продвинулся, я продвинулся
|
| And I’m never gonna, never gonna want to fall back on you
| И я никогда, никогда не захочу отступить от тебя
|
| Every weekend, I blew off my best friends
| Каждые выходные я провожал своих лучших друзей
|
| You had my attention, it was all on you
| Ты привлек мое внимание, все было на тебе
|
| Every feeling I used to feel when my hands would fall
| Каждое чувство, которое я испытывал, когда мои руки опускались
|
| Cause they were all on you
| Потому что они все были на тебе
|
| So when it’s late and you’re laying and missing me
| Так что, когда уже поздно, и ты лежишь и скучаешь по мне
|
| Wishing you’re kissing me
| Желая, чтобы ты поцеловал меня
|
| Saying you’re pissed at me
| Сказать, что ты злишься на меня
|
| Girl, it’s all on you
| Девушка, это все на вас
|
| Then you show up and you knock on my door and it’s four in the morning
| Потом ты появляешься и стучишь в мою дверь, а сейчас четыре утра.
|
| When it’s raining, it’s pouring, I’m gonna say we’re through
| Когда идет дождь, льет, я скажу, что мы закончили
|
| And it’s all on you
| И это все на вас
|
| Girl, it’s all on you
| Девушка, это все на вас
|
| Yeah, hope that you know that I tried and I tried and I tried to revive
| Да, надеюсь, ты знаешь, что я пытался, и я пытался, и я пытался возродить
|
| something that already died
| что-то уже умерло
|
| And I learned how to forgive
| И я научился прощать
|
| Let shit go, water under the bridge
| Отпусти дерьмо, вода под мостом
|
| And you can save your breath, don’t even apologize
| И ты можешь поберечь дыхание, даже не извиняйся
|
| (Don't even apologize)
| (Даже не извиняйся)
|
| For every weekend, I blew off my best friends
| На каждые выходные я сдувал своих лучших друзей
|
| You had my attention, it was all on you (my attention, it was all on you)
| Ты привлек мое внимание, все было на тебе (мое внимание, все было на тебе)
|
| Every feeling I used to feel when my hands would fall
| Каждое чувство, которое я испытывал, когда мои руки опускались
|
| Cause they were all on you
| Потому что они все были на тебе
|
| So when it’s late and you’re laying and missing me
| Так что, когда уже поздно, и ты лежишь и скучаешь по мне
|
| Wishing you’re kissing me
| Желая, чтобы ты поцеловал меня
|
| Saying you’re pissed at me
| Сказать, что ты злишься на меня
|
| Girl, it’s all on you (it's all on you)
| Детка, все дело в тебе (все дело в тебе)
|
| Then you show up and you knock on my door and it’s four in the morning
| Потом ты появляешься и стучишь в мою дверь, а сейчас четыре утра.
|
| When it’s raining, it’s pouring, I’m gonna say we’re through
| Когда идет дождь, льет, я скажу, что мы закончили
|
| And it’s all on you
| И это все на вас
|
| (All on you)
| (Все на вас)
|
| Girl, it’s all on you
| Девушка, это все на вас
|
| (Girl, it was all on you)
| (Девочка, это все было на тебе)
|
| It was all on you
| Это все было на тебе
|
| You had all my attention (it was all on you)
| Все мое внимание было сосредоточено на тебе (все было на тебе)
|
| It was every weekend (it was all on you)
| Это было каждые выходные (все было на тебе)
|
| I shouldn’t have spent them all on you
| Я не должен был тратить их все на тебя
|
| Every weekend, I blew off my best friends
| Каждые выходные я провожал своих лучших друзей
|
| You had my attention, it was all on you (my attention, it was all on you)
| Ты привлек мое внимание, все было на тебе (мое внимание, все было на тебе)
|
| Every feeling I used to feel when my hands would fall
| Каждое чувство, которое я испытывал, когда мои руки опускались
|
| Cause they were all on you
| Потому что они все были на тебе
|
| So when it’s late and you’re laying and missing me
| Так что, когда уже поздно, и ты лежишь и скучаешь по мне
|
| Wishing you’re kissing me
| Желая, чтобы ты поцеловал меня
|
| Saying you’re pissed at me
| Сказать, что ты злишься на меня
|
| Girl, it’s all on you (all on you)
| Детка, это все на тебе (все на тебе)
|
| Then you show up and you knock on my door and it’s four in the morning
| Потом ты появляешься и стучишь в мою дверь, а сейчас четыре утра.
|
| It’s raining, it’s pouring, I’m gonna say we’re through
| Идет дождь, льет, я скажу, что мы закончили
|
| And it’s all on you
| И это все на вас
|
| Girl, it’s all on you
| Девушка, это все на вас
|
| (All on you)
| (Все на вас)
|
| (All on you) | (Все на вас) |