| Together we’re coolin, the mic we’re rulin
| Вместе мы крутые, микрофон мы правим
|
| Suckers we’re schoolin, you better stop booin
| Присоски, мы учимся, вам лучше перестать ругаться
|
| Skill trade (we know what we doin)
| Торговля навыками (мы знаем, что делаем)
|
| My name is Greg Nice I like to swing
| Меня зовут Грег Найс, я люблю качаться
|
| Went to Canal Street I bought the dookie rings
| Пошел на Канал-стрит, я купил кольца Дуки
|
| After that, I bought a fur
| После этого я купил мех
|
| Then I went to see the lady for a manicure
| Затем я пошел к даме на маникюр
|
| Cut my nails down low and my rings was glowin
| Низко подстригите мои ногти, и мои кольца светились
|
| Around my neck the dookie ropes was showin
| Вокруг моей шеи были видны веревки
|
| Went outside, to the BM ride
| Вышел на улицу, чтобы прокатиться на БМ
|
| With the VVS rims on all fo' sides
| С ободьями VVS со всех сторон
|
| I was, butter soft had on fresh gear
| Я был, мягкое масло было на свежем снаряжении
|
| Kickin it live to the girl in the air
| Ударь его в прямом эфире с девушкой в воздухе
|
| Baby doll, when can we hang?
| Куколка, когда мы сможем повеситься?
|
| You got my number, give me a rang
| У тебя есть мой номер, позвони мне
|
| Called me up yo, late one night
| Позвонил мне лет, поздно ночью
|
| Let’s get busy cause the time was right
| Давайте займемся делом, потому что время было правильным
|
| You know what she wanted, she wanted to do (What? What?)
| Вы знаете, чего она хотела, она хотела сделать (Что? Что?)
|
| Yo she wanted to date (what?) she wanted to OOH!
| Эй, она хотела встречаться (что?), она хотела, ООО!
|
| Took her to the movies, I took her to dinner
| Взял ее в кино, я пригласил ее на ужин
|
| Told her I’m a vet, I ain’t no beginner
| Сказал ей, что я ветеринар, я не новичок
|
| Grabbed her hand and said, «Let's catch a cab
| Схватил ее за руку и сказал: «Давай поймаем такси
|
| Baby don’t worry I’ll pay the tab»
| Детка, не волнуйся, я оплачу счёт»
|
| Dug in my pockets, for the gusto
| Покопался в карманах, для удовольствия
|
| Big bills, had nothin low
| Большие счета, не было ничего низкого
|
| The S to the M double-O T-H'er
| S к M двойной-O T-H'er
|
| B-E-E no time to waste
| B-E-E нет времени терять
|
| Ah right about now I’m gonna reminisce
| Ах, прямо сейчас я буду вспоминать
|
| Of how a fly MC became a rap-ologist
| О том, как fly MC стал рэпологом
|
| Around the time when Chubby Checker, invented «The Twist»
| Примерно в то время, когда Чабби Чекер изобрел «Твист».
|
| I used to play spin the bottle, run catch and kiss
| Раньше я играл в бутылочку, бегал, ловил и целовал
|
| Smooth Bee’s my name, that’s what I said
| Меня зовут Smooth Bee, вот что я сказал
|
| I got a blue Mercedes, a big brass bed
| У меня есть синий Мерседес, большая латунная кровать
|
| I live on a hill overlookin a view
| Я живу на холме с видом на вид
|
| And I came here tonight just to rock for you
| И я пришел сюда сегодня вечером, чтобы зажигать для тебя
|
| So let’s a rock y’all, and get dowwwn
| Так что давайте качаться и спускаться
|
| Let’s take a trip on a funky merry-go-round
| Давайте отправимся в путешествие на веселой карусели
|
| You see, round and around and around we go
| Вы видите, вокруг и вокруг и вокруг мы идем
|
| And when the funky beat stops everybody will know
| И когда фанковый ритм остановится, все узнают
|
| Cause there’s a time and a place where we’ll all have fun
| Потому что есть время и место, где мы все будем веселиться
|
| And Smooth Bee will be your number one
| И Smooth Bee станет вашим номером один
|
| Master of Ceremonies and you must admit
| Церемониймейстер, и вы должны признать
|
| That I was, born and raised to make top hits
| То, что я родился и вырос, чтобы делать лучшие хиты
|
| So vicious, malicious, and very discrete
| Такой порочный, злонамеренный и очень дискретный
|
| I have mystical powers I perform any fete
| У меня есть мистические силы, я исполняю любой праздник
|
| I’m gonna be ranked at the top of my field
| Я собираюсь занять первое место в своей области
|
| I’m gonna see my name in the Rappers Guild
| Я увижу свое имя в Гильдии Рэперов
|
| With all the other rappers, who wanna be known
| Со всеми другими рэперами, которые хотят быть известными
|
| I’ll be boastin with a gold-tone microphone
| Я буду хвастаться золотым микрофоном
|
| Cause I’m death-defyin, never caught lyin
| Потому что я бросаю вызов смерти, никогда не ловил ложь
|
| Not a female’s love I’m ever caught buyin
| Не женская любовь, которую я когда-либо ловил на покупке
|
| Get so much sex that I might explode
| Получите так много секса, что я могу взорваться
|
| And on a sperm count scale I’m an overload
| И по шкале количества сперматозоидов я перегружен
|
| Yo, I’m a trooper, and I do loopers
| Эй, я солдат, и я делаю петли
|
| I do stunts and I smoke blunts
| Я делаю трюки и курю косяки
|
| Forty ounce of private stizzinock
| Сорок унций частного стизинока
|
| Standin on the corner, holdin my jizzinock
| Стою на углу, держу свой член
|
| Watching all the GIRLS, PASS
| Смотрю всех ДЕВУШЕК, ПРОХОДИМ
|
| Boy she got a BIG (oooh oooh)
| Мальчик, у нее БОЛЬШОЙ
|
| Hey, baby, whatcha eatin?
| Эй, детка, что ты ешь?
|
| Looks to me, like you be beefin
| Мне кажется, ты будешь бифом
|
| Sneakin by I saw you peepin
| Sneakin, я видел, как ты подглядывал
|
| Did you think Greg Nice was sleepin?
| Вы думали, что Грег Найс спит?
|
| I’m not rich like Donald Trump
| Я не богат, как Дональд Трамп
|
| And I don’t have no big fat lump
| И у меня нет большого толстого комка
|
| Slouch, only on the couch
| Сутулиться, только на диване
|
| And if you fight me girl I will say ouch
| И если ты будешь драться со мной, девочка, я скажу ай
|
| (Ahhhhh yeah!)
| (Ахххх да!)
|
| Smooth Bee guaranteed to make a mic sing
| Smooth Bee гарантированно заставит микрофон петь
|
| I’m Smooth Bee I’m guaranteed, to give you what you need
| Я Smooth Bee, я гарантирую, что дам вам то, что вам нужно
|
| Not a sip not a swallow but the whole damn bottle
| Ни глотка, ни глотка, а целую чертову бутылку
|
| Got a lot of juice but my girl cut me loose
| Получил много сока, но моя девушка освободила меня
|
| For a sucker with cazals and plate named Bruce
| Для лоха с казалами и тарелкой по имени Брюс
|
| Little did she know that I’m choice and not moist
| Знала ли она, что я избранный, а не влажный
|
| Undisputed rapper with a golden voice
| Бесспорный рэпер с золотым голосом
|
| An entrepeneur, undercover love
| Предприниматель, тайная любовь
|
| Man of the world with my life to explore
| Человек мира с моей жизнью, чтобы исследовать
|
| Minks socks leather suits shirts made of velour
| Норковые носки кожаные костюмы рубашки из велюра
|
| Smooth articulate entertainer MC
| Мягко говорящий артист MC
|
| I’m rappin to a funky beat, my dialogue’s unique
| Я читаю рэп в стиле фанк, мой диалог уникален
|
| Every time she sees me she offers me a skeeze
| Каждый раз, когда она видит меня, она предлагает мне скиз
|
| She says, «Please Smooth Bee, please, please!
| Она говорит: «Пожалуйста, Smooth Bee, пожалуйста, пожалуйста!
|
| Let me ride in your blue Mercedes»
| Дай мне прокатиться на твоем синем Мерседесе»
|
| I taunt and tease as she drops to her knees
| Я насмехаюсь и дразню, когда она падает на колени
|
| And I let her wipe my nose everytime that I sneeze.
| И я позволяю ей вытирать мне нос каждый раз, когда я чихаю.
|
| . | . |
| we know what we doin!
| мы знаем, что делаем!
|
| A skill trade We know what we doin
| Торговля навыками Мы знаем, что делаем
|
| A skill trade We know what we doin
| Торговля навыками Мы знаем, что делаем
|
| Teddy Ted down with the skill trade
| Тедди Тед с торговлей навыками
|
| Slice and dice, he must get paid
| Нарезка и кости, ему должны заплатить
|
| Sip iced tea, and lay in the shade
| Выпейте чай со льдом и лягте в тень
|
| You gaze be dazed as he will amaze! | Ты смотришь ошеломленный, как он поразит! |