| Selena
| Селена
|
| (Who do you wanna speak to?)
| (С кем ты хочешь поговорить?)
|
| Greg, please
| Грег, пожалуйста
|
| (Hold on, alright? Hold on a minute…)
| (Подожди, хорошо? Подожди минутку…)
|
| Yo, yo, what’s up, who dis?
| Йо, йоу, что случилось, кто это?
|
| Selena
| Селена
|
| Yo, what’s up? | Эй, что случилось? |
| Where I know you from?
| Откуда я тебя знаю?
|
| Powerhouse
| электростанция
|
| When I met you?
| Когда я встретил тебя?
|
| A month ago—remember, you took me home with you
| Месяц назад - помнишь, ты взял меня с собой домой
|
| Oh, alright, alright, what’s up? | О, хорошо, хорошо, что случилось? |
| Yeah, I remember you, baby
| Да, я помню тебя, детка
|
| What’s going on? | Что происходит? |
| How you doing?
| Как дела?
|
| I’m fine but you have a problem
| Я в порядке, но у тебя проблема
|
| Huh? | Хм? |
| Can you repeat that?
| Можешь повторить?
|
| You have a problem
| У тебя проблема
|
| How is that?
| Как так?
|
| I’m pregnant
| Я беременна
|
| Who the father?
| Кто отец?
|
| You
| Ты
|
| Get that bullshit outta here! | Убери отсюда этот бред! |
| What is this, a joke or something?
| Что это, шутка или что?
|
| I’m with child and it’s yours
| я с ребенком и он твой
|
| Fuck you think this is, Billie Jean, bitch? | Блять, ты думаешь, что это, Билли Джин, сука? |
| I’m outta here!
| Я не здесь!
|
| Please hang up… please hang up…
| Пожалуйста, положите трубку… пожалуйста, положите трубку…
|
| Please hang up and try your call again
| Повесьте трубку и повторите попытку.
|
| Please hang up now—this is a recording | Пожалуйста, повесьте трубку — это запись |