| A teeny weeny midget fell in a well
| Крошечный карлик упал в колодец
|
| I knew way back that my shit would sell
| Я знал, что мое дерьмо будет продаваться
|
| Greg Nice, the name ring bells
| Грег Найс, имя звонит в колокола
|
| Call me Mr. Clientele
| Позвоните мне г-н Клиентеле
|
| You can’t play me, because I don’t gel
| Вы не можете играть со мной, потому что я не гел
|
| At the Taj Mahal I met Orson Welles
| В Тадж-Махале я встретил Орсона Уэллса
|
| Schizo I get so blitzo, yo
| Шизо, я так блиц, йоу
|
| I write my own rap to collect the dough
| Я пишу свой собственный рэп, чтобы собрать бабла
|
| Show after show after show fosho
| Шоу за шоу после шоу Фошо
|
| Pass the blunt I’ll be good to go
| Передай тупой, я буду готов идти
|
| Paranoia less Aberdeen
| Паранойя меньше Абердин
|
| I like my wheaties ripe and green
| Мне нравятся спелые и зеленые сорта пшеницы
|
| Steppin' on the scene with the meanest lean
| Steppin 'на сцене с самым подлым наклоном
|
| Smooth B, AKA the dean
| Smooth B, он же декан
|
| Laidback, diggin' a scene
| Непринужденный, копаю сцену
|
| I’m Smooth B and I’m squeaky clean
| Я Smooth B и я кристально чистый
|
| Keen, you know what I mean?
| Кин, понимаешь, о чем я?
|
| And when I was in high school I was like the dean
| И когда я учился в старшей школе, я был как декан
|
| Had a lot of friends, had a lot of laughs
| Было много друзей, было много смеха
|
| Knew all the students, including the staffs
| Знал всех студентов, включая сотрудников
|
| And every morning before I thought
| И каждое утро, прежде чем я думал
|
| Through my lunchbox I would snort
| Через мою коробку для завтрака я фыркнул
|
| Paranoia, bill destroyer
| Паранойя, разрушитель счетов
|
| Tax your brain and don’t need a lawyer
| Облагайте налогом свой мозг и не нуждайтесь в юристе
|
| P-noid like Sigmund Freud
| П-ноид как у Зигмунда Фрейда
|
| Nice & Smooth you can’t avoid paranoia
| Nice & Smooth вы не можете избежать паранойи
|
| Paranoia, makes me feel schizophrenic
| Паранойя заставляет меня чувствовать себя шизофреником
|
| Sometimes I’m freaky, sometimes I’m romantic
| Иногда я причудлив, иногда я романтичен
|
| I’ll be up dust, in God I trust
| Я буду в пыли, я верю в Бога
|
| I puff the Buddha bless so my heart won’t bust
| Я задыхаюсь, благослови Будду, чтобы мое сердце не разорвалось
|
| Head rush, simple and plain
| Головокружение, простое и понятное
|
| From puffin' all that Mary Jane
| От всего, что Мэри Джейн
|
| The last car, the 6 train
| Последний вагон, 6 поезд
|
| (Yo, G, how’s that weed?)
| (Эй, Джи, как тебе эта травка?)
|
| Yo, same ol' thang
| Эй, тот же старый
|
| Buddha, sess, and even skunk
| Будда, сессия и даже скунс
|
| On my way to Shaolin, I puff a blunt with a monk
| По дороге в Шаолинь я пыхтел с монахом
|
| I knew a girl named Gloria
| Я знал девушку по имени Глория
|
| Gloria, she lives in historia
| Глория, она живет в истории
|
| She like to puff cheeba
| Она любит пыхтеть чиба
|
| She said she really loved him, but no one believed her
| Она сказала, что очень любит его, но ей никто не поверил
|
| Cheeba had a homeboy feely
| У Чибы было домашнее чувство
|
| And when they get together, they really get illy
| И когда они собираются вместе, им действительно становится плохо
|
| They used to rush to her a head so crazily
| Бывало так безумно ей в голову бросались
|
| Then she closed her eyes so lazily
| Потом она так лениво закрыла глаза
|
| Stretched out on a couch all void
| Растянувшись на диване, все пусто.
|
| Put on a walkman and listen to Pink Floyd
| Включите плеер и послушайте Pink Floyd
|
| And all of a sudden she’d think, her heart stopped
| И вдруг она подумала, что ее сердце остановилось
|
| Jumped up and let her walkman drop
| Вскочила и уронила свой плеер
|
| Runnin' a bath into the cold water faucet
| Запускаю ванну в кран с холодной водой
|
| Realized she ain’t lost it
| Поняла, что не потеряла
|
| Dang, she’s p-noid | Дэнг, она п-ноид |