| Ah yeah
| О да
|
| It’s 1989 and this is Nice & Smooth
| Это 1989 год, и это Nice & Smooth
|
| Getti to the part
| Гетти к части
|
| But yo
| Но ты
|
| Overall
| Общий
|
| I dedicate this jam
| Я посвящаю этот джем
|
| To the beautiful, beautiful
| Красивой, прекрасной
|
| Beautiful ladies of the world
| Прекрасные дамы мира
|
| Youknowhatimsayin?
| Вы знаете, что говорите?
|
| Oh yeah, definitely, definitely
| О да, определенно, определенно
|
| City to city, keep em pretty
| Город за городом, держи их красивыми
|
| State to state
| От штата к штату
|
| From Cali to New York
| Из Кали в Нью-Йорк
|
| Back to Brazil to London
| Назад в Бразилию в Лондон
|
| All that
| Все это
|
| All over…
| Всюду…
|
| (I'm gonna give it to ya)
| (Я собираюсь дать это тебе)
|
| (I'm gonna give it to ya, give it to ya, give it to ya)
| (Я собираюсь дать это тебе, дать тебе это, дать тебе это)
|
| Nice & Smooth
| Красивый и гладкий
|
| We’re here to soothe you
| Мы здесь, чтобы успокоить вас
|
| And make you move
| И заставить вас двигаться
|
| And show and prove to you
| И показать и доказать вам
|
| We keep coming back with more and more hits
| Мы продолжаем возвращаться с новыми и новыми хитами
|
| I met this girl at the French Riviera
| Я встретил эту девушку на Французской Ривьере
|
| She said, «Smooth B, won’t you come nearer
| Она сказала: «Smooth B, ты не подойдешь ближе
|
| And let me kiss your lips and give you a — treat?»
| И позвольте мне поцеловать вас в губы и угостить — угощением?»
|
| I said, «Baby, listen, I’m not dissing
| Я сказал: «Детка, послушай, я не диссирую
|
| But I’m not one who goes round kissing
| Но я не из тех, кто целуется
|
| Each and every woman I meet on the — street
| Каждая женщина, которую я встречаю на — улице
|
| I like a girl with some class
| Мне нравится девушка с некоторым классом
|
| (Got a big, big, big -)
| (Получил большой, большой, большой -)
|
| Nice and smooth, not a girl that’s too fast
| Красиво и плавно, не слишком быстрая девушка
|
| Please, take my beeper number, and chill
| Пожалуйста, возьми мой номер пейджера и расслабься.
|
| I’m not ill, I like things at a cool-out pace
| Я не болен, мне нравятся вещи в спокойном темпе
|
| It’s me and you, not a relay race
| Это я и ты, а не эстафета
|
| You see, I’m not greedy, slow down, speedy
| Видишь ли, я не жадный, помедленнее, побыстрее
|
| Save those hand-downs for the needy
| Сохраните эти руки для нуждающихся
|
| I respect you and won’t neglect you
| Я уважаю вас и не буду пренебрегать вами
|
| And try my damn best to protect you
| И изо всех сил стараюсь защитить тебя
|
| Cause you’re fly, girl, so don’t play yourself
| Потому что ты летишь, девочка, так что не играй с собой
|
| Splurging’s bad for your health
| Разорение вредно для здоровья
|
| Greg Nice, I met this dame
| Грег Найс, я встретил эту даму
|
| I like her style, she feels the same
| Мне нравится ее стиль, она чувствует то же самое
|
| Is she gaming, merely claiming
| Она играет, просто утверждает
|
| To be my girl, to change my world?
| Быть моей девушкой, изменить мой мир?
|
| I don’t like to be uptight
| Я не люблю быть напряженным
|
| I don’t wanna fuss, I don’t wanna fight
| Я не хочу суетиться, я не хочу драться
|
| She’s obsessive, too possessive
| Она навязчивая, слишком собственническая
|
| I wish I knew this girl’s objective
| Хотел бы я знать цель этой девушки
|
| I met baby girl when I was on tour
| Я встретил девочку, когда был в туре
|
| Gave me more than what I bargained for
| Дал мне больше, чем я рассчитывал
|
| Makes me breakfast while in bed
| Готовит мне завтрак в постели
|
| She loves to keep her man well fed
| Она любит, чтобы ее мужчина был сыт
|
| Diplomatic, socialistic
| дипломатический, социалистический
|
| Baby girl had strawberry lipstick
| У девочки была клубничная помада
|
| It tastes sweet, just like honey
| На вкус сладкий, как мед
|
| Said to myself, «Yo, this dip’s a dummy»
| Сказал себе: «Эй, это провал — пустышка»
|
| Tried to gas me for my money
| Пытался накачать меня газом за мои деньги
|
| Teddy Tedd, she looks like a Playboy Bunny!
| Тедди Тедд, она похожа на кролика из Playboy!
|
| D-Square (more and more hits)
| D-Square (все больше и больше хитов)
|
| D-Square (more and more hits)
| D-Square (все больше и больше хитов)
|
| Special K (more and more hits)
| Special K (все больше и больше хитов)
|
| Special K (more and more hits)
| Special K (все больше и больше хитов)
|
| Teddy Tedd (more and more hits)
| Тедди Тедд (все больше и больше хитов)
|
| Teddy Tedd (more and more hits)
| Тедди Тедд (все больше и больше хитов)
|
| Smooth B (more and more hits)
| Smooth B (все больше и больше хитов)
|
| Oh, Smooth B (more and more hits)
| О, Smooth B (все больше и больше хитов)
|
| Greg Nice (more and more hits)
| Грег Найс (все больше и больше хитов)
|
| Greg Nice (more and more hits) | Грег Найс (все больше и больше хитов) |