| All black, that’s just how I feel today
| Весь черный, вот как я себя чувствую сегодня
|
| Conversations with myself, that’s a real debate
| Разговоры с самим собой, это настоящая дискуссия
|
| Young fire, can’t you feel the flame?
| Молодой огонь, разве ты не чувствуешь пламя?
|
| Don’t hate the player, hate the fact that I’ma kill the game
| Не ненавидь игрока, ненавидь тот факт, что я убью игру
|
| Yeah, they hate the fact that I’m just still the same
| Да, они ненавидят тот факт, что я все тот же
|
| Funny how I left the roads just to build a lane
| Забавно, как я оставил дороги, чтобы построить переулок
|
| And I’m forever cold but I still feel the pain
| И мне вечно холодно, но я все еще чувствую боль
|
| Tell 'em don’t get involved, you might get killed today
| Скажи им, не вмешивайся, сегодня тебя могут убить
|
| Welcome to the new gen
| Добро пожаловать в новое поколение
|
| Funny how sometimes the new friends can be the real friends
| Забавно, как иногда новые друзья могут быть настоящими друзьями
|
| You should mind your business, I know dragons in a few dens
| Вы должны заниматься своими делами, я знаю драконов в нескольких берлогах
|
| It’s like a whole family camping, them niggas too tense
| Это похоже на кемпинг для всей семьи, эти ниггеры слишком напряжены
|
| Shit, I see through them
| Черт, я вижу сквозь них
|
| All these dudes transparent, call 'em Bruce Jen
| Все эти чуваки прозрачны, зовите их Брюс Джен.
|
| I can pull up on 'em like a few reps
| Я могу подтянуть их, как несколько повторений
|
| Couldn’t walk in mine, 'cause they’re new creps
| Не мог ходить в шахте, потому что они новые крепы
|
| I don’t play, boy, but I’m Hugh Hef
| Я не играю, мальчик, но я Хью Хеф
|
| I’m the future, I can make Ciara 1, 2 step
| Я будущее, я могу сделать Сиару 1, 2 шаг
|
| You ain’t got ties, you’re from loose ends
| У тебя нет галстуков, ты из незавершенных дел
|
| Young fire, young fire, I’m with the new Wretch
| Молодой огонь, молодой огонь, я с новым Негодяем
|
| I can build you up to bring you down, that’s a zooplex
| Я могу построить тебя, чтобы сломить, это зооплекс
|
| I’m a top man, H&M will tell you who’s next
| Я лучший человек, H&M скажет вам, кто следующий
|
| When I’m motivated, you know how crazy the booth gets
| Когда я мотивирован, вы знаете, как сходит с ума стенд
|
| I’m spitting like the crooked tooth Ghetts
| Я плююсь, как кривозубый Геттс
|
| I grew up where the tooth fairy gives you two pence
| Я вырос там, где зубная фея дает тебе два пенса
|
| They told me enter the dragon, I said I’m hung back
| Мне сказали войти в дракона, я сказал, что задержался
|
| What a time to be alive, I made the crowd jump, man
| Какое время, чтобы быть живым, я заставил толпу прыгать, чувак
|
| We was on the road selling speed, they couldn’t bump man
| Мы были на дороге, продавая скорость, они не могли ударить человека
|
| Come, we hit up children in need and give the funds back
| Приходите, подберем нуждающихся детей и вернем деньги
|
| Run to you for my Ps and tell you run that
| Беги к тебе за моими Ps и скажи, чтобы ты бежал, что
|
| I’m carrying girls who ain’t packing, I call them rucksacks
| Я ношу девушек, которые не собираются, я называю их рюкзаками
|
| Come, we have a shoot out, baby, I buss, you buss back
| Давай, у нас перестрелка, детка, я автобус, ты обратно
|
| Underground rappers, take the bus back | Подземные рэперы, возвращайтесь на автобусе |