Перевод текста песни Susma - nev

Susma - nev
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Susma , исполнителя -nev
Песня из альбома: Işığım Ve Gölgem
Дата выпуска:19.08.2007
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Susma (оригинал)Susma (перевод)
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et Не молчи, скажи что-нибудь, помоги мне немного
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma Я не могу справиться с этой любовью в одиночку
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme Не молчи, ты молчала или на меня свалилось одиночество
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda Я понимаю, это сон, я понимаю, это последнее прощание
Her gece hayalimde çiziyorum resmini, her halini Каждую ночь во сне я рисую твою картину, каждое состояние
Fikrine sürgün sesine hasret Тоска по твоей идее, голос изгнания
Sabah olup uyanınca silinip de gidiyorsun ya, tek başıma Когда вы просыпаетесь утром, вы стерты и ушли в одиночестве
Zaten hiç benim olmadın ki Ты все равно никогда не был моим
Yine de insan soruyor kendine Тем не менее, люди спрашивают себя
Bu yazık hikâyenin neresindeyim?Где я в этой злополучной истории?
Yeter ki… Так долго как…
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et Не молчи, скажи что-нибудь, помоги мне немного
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma Я не могу справиться с этой любовью в одиночку
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme Не молчи, ты молчала или на меня свалилось одиночество
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda Я понимаю, это сон, я понимаю, это последнее прощание
Ne kadar kırılsam da ah etmem hakkım yok buna Как бы мне ни было больно, я не имею права на это
Hem zaten davetsiz bir misafirdim ben aşkımla Кроме того, я был незваным гостем с моей любовью
Ne bir aptalın gölgesiyim, ne bir sevda kölesi Я не тень дурака и не раб любви
Sadece hesapsız bir gönül bahçesi Просто бессердечный сад
Yine de insan soruyor kendine Тем не менее, люди спрашивают себя
Bu yazık hikâyenin neresindeyim?Где я в этой злополучной истории?
Yeter ki susma. Только не молчи.
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et Не молчи, скажи что-нибудь, помоги мне немного
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma Я не могу справиться с этой любовью в одиночку
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme Не молчи, ты молчала или на меня свалилось одиночество
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda Я понимаю, это сон, я понимаю, это последнее прощание
(X2)(Х2)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: