| Ne başlayabildik doğru dürüst ne de bitirebildik
| Мы не могли ни начать нормально, ни закончить
|
| Ne vazgeçebildim, bilirsin beni, ne de anlatabildim
| Я не мог сдаться, ты знаешь, и я не мог объяснить
|
| Ah bu aşk iflah etmez beni
| О, эта любовь не вылечит меня
|
| Onunsa umrunda değil, biliyorum
| Ему все равно, я знаю
|
| Zaman sen diyorlar çaresi
| Говорят, что время лечит
|
| Geç de nasıl geçersen, geç bildiğin gibi
| Как вы поздно проходите, как вы знаете поздно
|
| Ah şu gönlüm hiç kimseyi böyle sevmedi
| О, мое сердце никогда никого не любило так
|
| Hiç kimseye böylesine yenilmedi
| Так никого еще не били
|
| Ne yapsam ne söylesem de değişmedi
| Неважно, что я делаю или говорю, это не изменилось
|
| Ama al dedim, vur demedim ki
| Но я сказал бери, я не говорил стрелять
|
| Ayakta hislerim, dilimde düğümler
| Мои постоянные чувства, узлы на моем языке
|
| Söz geçmiyor ki kendime
| Мне нет ни слова
|
| Mecalim yok anlat diyorsun ya
| мне не нужно говорить тебе
|
| Bendeki usul kıyameti
| апокалипсис моего метода
|
| Hani birisi daha çok sever ya
| А если кто-то любит больше?
|
| Bizimkisi o misal
| Наш такой пример
|
| Meğer o vefasız çoktan gitmiş
| Оказывается, неверных уже давно нет.
|
| Gel de anlat kendine, gel de anlat ellere
| Подойди и скажи себе, подойди и скажи руки
|
| Ah şu gönlüm hiç kimseyi böyle sevmedi
| О, мое сердце никогда никого не любило так
|
| Hiç kimseye böylesine yenilmedi
| Так никого еще не били
|
| Ne yapsam ne söylesem de değişmedi
| Неважно, что я делаю или говорю, это не изменилось
|
| Ama al dedim, vur demedim ki
| Но я сказал бери, я не говорил стрелять
|
| Kırılmış gururum hiç aman vermiyor ne söylese haklı
| Моя сломленная гордость не дает передышки, что бы он ни говорил, это правильно
|
| İşin aslı bende saklı | Истина во мне |