Перевод текста песни Cadı Kazanı - nev

Cadı Kazanı - nev
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cadı Kazanı , исполнителя -nev
Песня из альбома: Sen Gibi
Дата выпуска:29.06.2004
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Cadı Kazanı (оригинал)Котел Ведьмы (перевод)
Bir meçhule dört nala alem film seyreyle Смотреть фильм на неизвестном галопе
Ben evveli bilmem ama tek bildiğim artık burası Я не знал раньше, но все, что я знаю сейчас, здесь
Cadı kazanı cadı kazanı Ведьмин котел Ведьмин котел
Cadı kazanı dedim ya burası cadı kazanı Я сказал ведьмин котел, это ведьмин котел
Kıralcılar ayakçılar suspuslar boşvermişler Короли, лакеи, молчаливые — они игнорировали это.
İlk değil son değil bitecek gibi hiç değil Это не первый, это не последний, это не похоже на то, что это закончится
Cadı kazanı cadı kazanı Ведьмин котел Ведьмин котел
Cadı kazanı dedim ya burası cadı kazanı Я сказал ведьмин котел, это ведьмин котел
Cahilin cesareti bilenin hezimeti Мужество невежественного, поражение знающего
Sığınacak yer kalmamış tek bildiğim artık burası Убежища не осталось, все, что я знаю, это это место
Cadı kazanı cadı kazanı Ведьмин котел Ведьмин котел
Cadı kazanı dedim ya burası cadı kazanı Я сказал ведьмин котел, это ведьмин котел
Ruhunu şeytana satıp suçu da ona atanlar Те, кто продают свои души дьяволу и винят его
Felek pazarında söyle adamın metresi kaç para Скажи мне, сколько денег у любовницы мужчины на рынке Фелек
Cadı kazanı cadı kazanı Ведьмин котел Ведьмин котел
Cadı kazanı dedim ya burası cadı kazanı Я сказал ведьмин котел, это ведьмин котел
Cüceler beyaz camda gölgeler büyümüş yine Гномы, на белом стекле снова выросли тени
İthal malı düş peşinde adam küsuratları Фрагменты человека, преследующего мечты с импортными товарами
Cadı kazanı cadı kazanı Ведьмин котел Ведьмин котел
Cadı kazanı dedim ya burası cadı kazanı Я сказал ведьмин котел, это ведьмин котел
Cahilin cesareti bilenin hezimeti Мужество невежественного, поражение знающего
Sığınacak yer kalmamış tek bildiğim artık burası Убежища не осталось, все, что я знаю, это это место
Sen hiç cadı gördün mü sorarsan hepsi melek Если вы спросите, видели ли вы когда-нибудь ведьму, они все ангелы
Sanma konuşurum karanlığa kimseler duymaz sesimi Не думай, что я разговариваю с темнотой, никто не слышит моего голоса.
Sinirlerim bozuk biraz sen bakma güldüğüme Я немного нервничаю, не смотри на мою улыбку
Uyduk hazır imama yarab sonum hayreyle Мы повиновались, готовые служить имаму, мой конец был благоговейным
Cahilin cesareti bilenin hezimeti Мужество невежественного, поражение знающего
Sığınacak yer kalmamış tek bildiğim artık burası Убежища не осталось, все, что я знаю, это это место
Cadı kazanı cadı kazanı Ведьмин котел Ведьмин котел
Cadı kazanı dedim ya burası cadı kazanıЯ сказал ведьмин котел, это ведьмин котел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: