| Tell me mirror, mirror on the wall
| Скажи мне зеркало, зеркало на стене
|
| Who’s the sickest Sex Pistol of them all?
| Кто из Sex Pistol самый больной из них?
|
| Is it Johnny Rotten? | Это Джонни Роттен? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I’d really like to ask him, but he drives me up the wall
| Я бы очень хотел спросить его, но он доводит меня до отчаяния
|
| Now take old Sidney Vicious, he’s a clown
| Теперь возьмите старого Сидни Вишеса, он клоун
|
| He’d turn his mother in for less than half a crown
| Он бы сдал свою мать менее чем за полкроны
|
| But I wish I had a union
| Но я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union
| Я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| But I wish I had a union
| Но я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union
| Я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| Now take my mate, old Cookie, he’s off his head
| Теперь возьми моего друга, старый Куки, он с ума сошел
|
| Just give him his Daily Mirror and a pint of Whatney’s red
| Просто дайте ему его Daily Mirror и пинту красного Whatney’s.
|
| Now here comes Stevie Jonesy, He’s a slag
| А вот и Стиви Джонси, он шлак
|
| He loves to get his knob sucked wrapped in a Union Jack
| Он любит, когда ему сосут член, завернутый в Юнион Джек
|
| But I wish I had a union
| Но я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union
| Я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union
| Я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union
| Я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| Never trust a hippie, they killed Bambi
| Никогда не доверяй хиппи, они убили Бэмби
|
| We gave a little filth and fury for all your mugs to see
| Мы дали немного грязи и ярости, чтобы все ваши рожи увидели
|
| There’s nothing like the real thing, so they say
| Нет ничего лучше настоящего, так говорят
|
| Just like a creepy cockroach, we’ll never fade away
| Как жуткий таракан, мы никогда не исчезнем
|
| But I wish I had a union
| Но я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union
| Я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union
| Я бы хотел, чтобы у меня был союз
|
| I wish I had a union | Я бы хотел, чтобы у меня был союз |