| I know the balance isn’t always clear
| Я знаю, что баланс не всегда ясен
|
| And I could love you more than you love me
| И я мог бы любить тебя больше, чем ты любишь меня
|
| But if that’s the way it’s gotta be
| Но если так и должно быть
|
| Then I would do this for eternity
| Тогда я бы делал это вечно
|
| It’s what I’d do for us
| Это то, что я сделал бы для нас
|
| That’s what I’d do for love
| Это то, что я сделал бы для любви
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| If you were broken, dirty on the street (broken, dirty on the street)
| Если ты был разбит, грязен на улице (сломан, грязен на улице)
|
| I would recreate your history (recreate your history)
| Я бы воссоздал вашу историю (воссоздал бы вашу историю)
|
| I would fight to bring you back to me
| Я бы боролся, чтобы вернуть тебя ко мне
|
| But if you told me that I had have to leave
| Но если бы ты сказал мне, что мне нужно уйти
|
| It’s what I’d do for us
| Это то, что я сделал бы для нас
|
| That’s what I’d do for love
| Это то, что я сделал бы для любви
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| I’d go down with the fire
| Я бы пошел вниз с огнем
|
| If it wasn’t love, never look back
| Если это не была любовь, никогда не оглядывайся назад
|
| I would give you all, let the whole world light up for you, for you
| Я бы отдал тебе все, пусть весь мир загорится для тебя, для тебя
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| I would die in desire, if it wasn’t love
| Я бы умер в желании, если бы не любовь
|
| You got it that bad
| У тебя все так плохо
|
| I would give you all, let the whole world light up for you, for you
| Я бы отдал тебе все, пусть весь мир загорится для тебя, для тебя
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| That’s what I’d do, that’s what I’d do for you
| Вот что я бы сделал, вот что я бы сделал для тебя
|
| That’s what I’d do, that’s what I’d do for you
| Вот что я бы сделал, вот что я бы сделал для тебя
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| I would die in desire, if it wasn’t love
| Я бы умер в желании, если бы не любовь
|
| You got it that bad
| У тебя все так плохо
|
| I would give you all, let the whole world light up for you, for you
| Я бы отдал тебе все, пусть весь мир загорится для тебя, для тебя
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| That’s what I’d do, that’s what I’d do for you
| Вот что я бы сделал, вот что я бы сделал для тебя
|
| That’s what I’d do, that’s what I’d do for you
| Вот что я бы сделал, вот что я бы сделал для тебя
|
| What would you do for love?
| Что бы вы сделали ради любви?
|
| That’s what I’d do, that’s what I’d do for you
| Вот что я бы сделал, вот что я бы сделал для тебя
|
| That’s what I’d do, that’s what I’d do for you
| Вот что я бы сделал, вот что я бы сделал для тебя
|
| What would you do for love? | Что бы вы сделали ради любви? |