| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь?)
|
| Frate', metto rapper nelle canne
| Бро, я поставил рэперов в тростник
|
| Perché costa meno che comprare Winston
| Потому что это стоит дешевле, чем покупка Winston
|
| Non importa quanti soldi ho fatto
| Неважно, сколько денег я заработал
|
| Cazzo vuoi, puttana, sarai mica il fisco? | Пошел ты, сука, ты собираешься быть налоговым инспектором? |
| (Ahahah)
| (Ах ах ах)
|
| Puoi pagarmi se sei alla ricerca
| Вы можете заплатить мне, если вы ищете
|
| Di un bastardo forte che ti scriva il disco (Seh)
| Сильный ублюдок, чтобы написать тебе запись (Сэх)
|
| Sempre in gara, fisso (Ahah)
| Всегда в гонке, исправлено (Ахах)
|
| Io vinco sempre, lo garantisco (Ahah)
| Я всегда выигрываю, я гарантирую это (Ахах)
|
| Posta e PayPal, pura vida
| Почта и PayPal, чистая жизнь
|
| Hombre, ¿que tal?
| Hombre, ¿que tal?
|
| Six Stars Continental (Seh)
| Шесть звезд континентальный (Сех)
|
| Muori di fama e i tuoi fan
| Умри от славы и своих поклонников
|
| Sono come Mezcal
| я как мескаль
|
| Mezzala come Aimar al Mestalla (Bro)
| Меццала, как Аймар аль Месталла (Братан)
|
| Unisco ancora chi sbaglia
| Я все еще присоединяюсь к тем, кто ошибается
|
| Tony, shotto in vestaglia
| Тони, шотто в халате
|
| E mi chiama «mister» (Mister)
| И он называет меня "мистер" (мистер)
|
| Ha un culo di quelli che vedi sulle riviste
| У него задница, как в журналах
|
| Sa più di tre lingue e ancora non mi capisce
| Он знает больше трех языков и до сих пор меня не понимает
|
| La mia generazione cresce povera e triste
| Мое поколение растет бедным и грустным
|
| Ma la tua è morta, chi vince? | Но твой мертв, кто победит? |
| (Ahahah)
| (Ах ах ах)
|
| Milano è me e Gualti
| Милан это я и Гуалти
|
| E i contatti che ti segni (Seh)
| И контакты, которые вы подписываете (Сэх)
|
| Ti trattiamo coi guanti così non lasciamo i segni (Fake)
| Мы относимся к вам в перчатках, чтобы не оставлять следов (Фейк)
|
| A me che cazzo insegni? | Какого хрена ты меня учишь? |
| Non t’impegni
| Не связывай себя
|
| Sai cosa ho per voi indegni?
| Знаешь, что у меня есть для тебя недостойного?
|
| Un monte di pietà come i pegni
| Ломбард как пешки
|
| (Ehi) Quanti soldi c’hai? | (Эй) Сколько у тебя денег? |
| (Uh) Quanti soldi c’hai? | (Э) Сколько у тебя денег? |
| (Ehi)
| (Привет)
|
| Quanti soldi c’hai? | Сколько у тебя денег? |
| (Ehi) Quanti soldi c’hai? | (Эй) Сколько у тебя денег? |
| (Bitch)
| (Сука)
|
| Quanti soldi (Uff), quanti soldi c’hai? | Сколько денег (Уфф), сколько у тебя денег? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Quanti soldi c’hai? | Сколько у тебя денег? |
| Quanti, quanti (Quanta ne vuoi?)
| Сколько, сколько (сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь?)
|
| Gioco delle tre carte in rosso
| Три карты в красном
|
| Non ho carte, ho le cartine
| У меня нет документов, у меня есть карты
|
| Tu che cerchi di farmi il posto
| Вы, кто пытается сделать меня местом
|
| Io al tuo posto vendevo le palline
| На твоем месте я продавал мячи
|
| Ed è come la troia che timbri per primo: usa e getta
| И это как шлюха, которую ты топчешь первой: одноразовая
|
| Tutti ne vogliono almeno una fetta, ma col cazzo che la divido
| Каждый хочет хотя бы кусочек, но с хрена я его делю
|
| Faccio quello che dico
| я делаю то, что говорю
|
| Ma non dico sempre ciò che faccio
| Но я не всегда говорю, что делаю.
|
| Un ambiente che è un’orgia e leccate di culo
| Среда, которая представляет собой оргию и лизание задницы
|
| Fa schifo, cos'è, vuoi un assaggio?
| Отстой, что это, хочешь попробовать?
|
| Pure senza nessun talento
| Даже без всякого таланта
|
| Tanto basta prendere il cazzo giusto, è fatto
| Просто возьми правильный член, вот и все.
|
| Nel privé con i botti e borotalco
| В приватной комнате с бочками и тальком
|
| Abitué dei locali nei quali andavamo a ballare
| Он привык к местам, где мы ходили танцевать
|
| Solo per rubare (Ehi, ehi)
| Просто украсть (Эй, эй)
|
| Le collane a collare, le mani bucate, le cagne a leccare
| Ожерелья на воротнике, проколотые руки, лижут суки
|
| Già da bimbi quelli più fermati dalla volante (Ehi)
| Уже в детстве тех самых остановили за рулем (Эй)
|
| Senza documenti nelle tasche (Ehi)
| В карманах нет бумаг (Эй)
|
| Con i precedenti dei fratelli (Ehi)
| С послужным списком братьев (эй)
|
| E le risse nel campo da basket (Ehi)
| И драки на баскетбольной площадке (Эй)
|
| In centro non mi trovi, sto sulla Novanta
| Вы не можете найти меня в центре, я в девяностых
|
| Come quando in metro andavamo agli ottanta
| Например, когда мы поехали в восемьдесят в метро
|
| L’unica moneta valida il rispetto in strada
| Единственная действующая валюта - это уважение на улице
|
| Fra', non conta nessuna banda
| Между ними нет банды
|
| Chi non vede, non sente, non parla
| Кто не видит, не слышит, не говорит
|
| Ma s’alza alle cinque e va a farsi il culo
| Но он встает в пять и идет надрать ему задницу
|
| La mia ambizione è la mia condanna
| Мои амбиции - мое осуждение
|
| E sarà tutto per tutto o tutto perduto
| И все это будет все или все потеряно
|
| (Ehi) Quanti soldi c’hai? | (Эй) Сколько у тебя денег? |
| (Uh) Quanti soldi c’hai? | (Э) Сколько у тебя денег? |
| (Ehi)
| (Привет)
|
| Quanti soldi c’hai? | Сколько у тебя денег? |
| (Ehi) Quanti soldi c’hai? | (Эй) Сколько у тебя денег? |
| (Bitch)
| (Сука)
|
| Quanti soldi (Uff), quanti soldi c’hai? | Сколько денег (Уфф), сколько у тебя денег? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Quanti soldi c’hai? | Сколько у тебя денег? |
| Quanti, quanti (Quanta ne vuoi?)
| Сколько, сколько (сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi? Quanta ne vuoi?)
| (Сколько ты хочешь? Сколько ты хочешь?)
|
| Eh, eh, eh, tanti soldi portano altri soldi
| Э-э-э, много денег приносит больше денег
|
| (Quanta ne vuoi?) | (Сколько ты хочешь?) |