| J’calcule ma trajectoire car
| Я рассчитываю свою траекторию, потому что
|
| Une vie peut s’résumer en quatre phrases, néglige pas l’taf
| Жизнь можно описать четырьмя предложениями, не пренебрегайте заданием
|
| Et vu qu’dehors, c’est un traquenard
| И так как снаружи, это ловушка
|
| J’ai dû contourner avec du vice et un trackpad
| Мне пришлось работать с пороком и трекпадом
|
| J’profite d’un flashback, des disquettes de la SNEP
| Я наслаждаюсь воспоминаниями, дискетами SNEP
|
| Bonne action lundi, pas pour être pute les autres jours de la s’maine
| Хороший поступок в понедельник, не быть шлюхой в остальные дни недели
|
| Cette ville est sinistre, partout l’ble-dia s’immisce
| Этот город зловещий, везде вмешивается бле-дия
|
| Faut pas qu’on oublie la magie qu’y’a dans nos iris
| Мы не должны забывать волшебство, которое есть в наших ирисах
|
| Te laisse pas désarmer, la réalité, tu la crées en partie
| Не будь обезоружен, реальность, ты ее отчасти создаешь
|
| Chaque action: un grain dans l’sablier qui t’est imparti
| Каждое действие: пятнышко в отведенных вам песочных часах
|
| Esprit concentré si tu perds pas ton temps
| Сосредоточенный ум, если вы не тратите время зря
|
| Rassuré par l’amour des nôtres sur l’chemin qu’on prend
| Успокоенный любовью к нам на пути, по которому мы идем
|
| Vois-tu? | Ты видишь? |
| J’ai arrêté d’essayer d’comprendre ces gens
| Я перестал пытаться понять этих людей
|
| Qui reprochaient aux autres des erreurs qu’eux-mêmes commettent
| Кто обвинял других в ошибках, которые они сами сделали
|
| À croire qu’ils vivent hors de leur corps, chasseurs de comètes,
| Верить, что они живут вне своих тел, охотники за кометами,
|
| à s’abreuver d’promesses
| напиться обещаниями
|
| Parlent d'élévation mais restent collés comme des posters
| Говорите о высоте, но держитесь как плакаты
|
| Et moi, paro dans mes bails comme d’hab'
| А я, как обычно, в поруки
|
| En vrai, j’fais léviter mes crottes de nez comme balles
| На самом деле, я левитирую свои козявки, как пули.
|
| Au bord d’la mer, j’saurais même pas quoi y faire
| На краю моря я бы даже не знал, что там делать
|
| J’vis mon rêve en silence et j’me prépare pour l’hiver
| Я живу своей мечтой в тишине и готовлюсь к зиме
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas aimer mes gens?
| Что такое жизнь, если я не могу любить свой народ?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas élever mes sens?
| Что за жизнь, если я не могу возвысить свои чувства?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas en donner un peu?
| Что такое жизнь, если я не могу дать немного?
|
| Humilité et force d’aller plus loin quand j’m’en remets à Dieu
| Смирение и сила идти дальше, когда я полагаюсь на Бога
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas donner l'échange?
| Что за жизнь, если я не умею торговать?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas doubler mes chances?
| Что за жизнь, если я не могу удвоить свои шансы?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas l’apprécier un peu?
| Что такое жизнь, если я не могу немного насладиться ею?
|
| Humilité et force d’aller plus loin quand j’m’en remets
| Смирение и сила идти дальше, когда я выздоровею
|
| Le démon reste hors d’atteinte tant qu’mon mental est en rotation
| Демон остается вне досягаемости, пока мой разум крутится
|
| C’est pas important d'être riche si nos corps sont d’jà des locations
| Неважно быть богатым, если наши тела уже сданы в аренду
|
| Je sais qu’j'étais souvent en tort et qu’j’oubliais les autres quand j’partais
| Я знаю, что я часто ошибался и что я забыл других, когда я ушел
|
| m’isoler mais ça a pas terni nos relations
| изолировать себя, но это не испортило наши отношения
|
| On a grandi sous les vents et courants contraires
| Мы выросли под боковыми ветрами и течениями
|
| J’reste cool en concert, j’ai un avenir à rencontrer
| Я сохраняю хладнокровие на концерте, у меня есть будущее, чтобы встретиться
|
| Ouais, c’est en étant si différents qu’on s’complète
| Да, мы настолько разные, что дополняем друг друга
|
| Analyse le contexte, sur qui tu peux vraiment compter
| Проанализируйте контекст, на кого вы действительно можете положиться
|
| Certaines choses se passent sous ton nez ou d’l’autre côté du monde
| Некоторые вещи происходят у вас под носом или на другом конце света
|
| Plutôt mourir vraiment que d’raisonner en foutu zombie
| Лучше умереть на самом деле, чем рассуждать, как проклятый зомби
|
| J’pense à mes gars fonce-dé dans la nature
| Я думаю, что мои ребята идут на это на природе
|
| La drogue c’est c’qui fait qu’des gens biens s’reposent pendant qu’des enfoirés
| Наркотики - это то, что заставляет хороших людей отдыхать, пока ублюдки
|
| travaillent dur
| прилагать усилия
|
| Un émetteur quand tes yeux sont fixés sur moi
| Передатчик, когда ты смотришь на меня
|
| La caisse-claire est digne de confiance au milieu d’tous ces humains
| Ловушка заслуживает доверия среди всех этих людей
|
| Au bord d’la mer, j’saurais même pas quoi y faire
| На краю моря я бы даже не знал, что там делать
|
| J’vis mon rêve en silence et j’me prépare pour l’hiver
| Я живу своей мечтой в тишине и готовлюсь к зиме
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas aimer mes gens?
| Что такое жизнь, если я не могу любить свой народ?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas élever mes sens?
| Что за жизнь, если я не могу возвысить свои чувства?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas en donner un peu?
| Что такое жизнь, если я не могу дать немного?
|
| Humilité et force d’aller plus loin quand j’m’en remets à Dieu
| Смирение и сила идти дальше, когда я полагаюсь на Бога
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas donner l'échange?
| Что за жизнь, если я не умею торговать?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas doubler mes chances?
| Что за жизнь, если я не могу удвоить свои шансы?
|
| C’est quoi la vie si j’peux pas l’apprécier un peu?
| Что такое жизнь, если я не могу немного насладиться ею?
|
| Humilité et force d’aller plus loin quand j’m’en remets
| Смирение и сила идти дальше, когда я выздоровею
|
| C’est important pour les gens, surtout pour les gens qui sont plus conscients
| Это важно для людей, особенно для людей, которые более осведомлены
|
| de c’qui se passe, qu’ils ne tombent pas dans les théories plus négatives que
| что происходит, чтобы они не впадали в более негативные теории, чем
|
| les gouvernements, que les entreprises ont kidnappé l’humanité en fait.
| правительства, что корпорации фактически похитили человечество.
|
| Y’a beaucoup d’choses qui sont vraies là dedans, mais si on se fixe là d’ssus,
| Там много чего правда, но если мы зациклимся на этом,
|
| enfin on participe à cette négativité. | наконец, мы участвуем в этом негативе. |
| C’est important de ne pas devenir
| Важно не стать
|
| c’qu’on combat, c’est-à-dire on ne peut pas changer ce système en faisant la
| то, с чем мы боремся, то есть мы не можем изменить эту систему, делая
|
| même chose que ce système a fait. | то же самое сделала эта система. |
| Si on devient aussi négatif qu’eux,
| Если мы станем такими же негативными, как они,
|
| et qu’on les combat de cette façon, on en arrive au même point.
| и бороться с ними таким образом, вы приходите к той же точке.
|
| Ça n’aide pas, il faut rester positif, en restant conscients de c’qu’il
| Это не помогает, ты должен оставаться позитивным, быть в курсе того, что происходит.
|
| s’passe sans l’ignorer. | происходит без игнорирования. |
| Il faut avoir cette joie de vivre, cette ouverture,
| У вас должна быть эта радость жизни, эта открытость,
|
| cette positivité, parce que la négativité, elle, se détruit par elle-même.
| это положительное, потому что отрицательное разрушает себя.
|
| Tout c’qu’il faut faire, c’est qu’il faut construire le monde qu’on veut voir
| Все, что нам нужно сделать, это построить мир, который мы хотим видеть
|
| dans notre futur | в нашем будущем |