Перевод текста песни Cheddar - Nepal

Cheddar - Nepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cheddar, исполнителя - Nepal.
Дата выпуска: 28.09.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Cheddar

(оригинал)
Wouuuh
Azaguazagua (Yo)
Tu sais c’qu’il m’faut toi, j’sais c’qu’il m’faut moi…
Ce qu’il m’faut, c’est…
C’qu’il m’faut c’est plus de cheddar, garder l’contrôle tah les jedi
Envoyer du fire comme Jehda
Pas b’soin d’aller loin pour sentir le jetlag, on dit qu’le bonheur s’achète pas
Que l’sheitan choisit bien ses chettes-ca
J’suis dans la salle du temps avec un jetpack donc en vrai ça m’aide pas
À ressasser des 16 que j’connais cœur par
Mon inspi' nan, j’l’ai pas trouvé terre par
Né en l’vant les yeux au ciel, pnsées vers l'éternl mais tout ça s’trouvait là,
en face de moi
Si l’monde est devant toi, t’attends quoi ma leu-gue?
(hum)
Retrouver des vrais sentiments, c’est ma re-gue (ok)
Me battre pour désinstaller c’qu’ils ont mis en moi
Cette putain d’flemme qui fait qu’j’pourrais m’laisser mourir sans m’arrêter
La volonté est là, cette âme, c’est pas celle d’un autre (pas celle d’un autre)
La force qu’elle peut cont’nir chaque jour, frérot you don’t know (no you don’t
know)
L’ennemi s’retrouve adouci comme le whisky dans l’eau
Mes portes de sortie vers un monde meilleur, frérot j’les download
Y a un espoir tant qu’on avance
Tant qu’il restera une pensée contraire à la dominante
Tant qu’on pourra s'élever spirituellement, échappant aux forces abominables
Qui nous aliènent et font qu’on consomme le drame comme un condiment
On m’complimente mais j’suis qu’un con moi
Qui a eu l’audace d’organiser l’monde qu’il avait en continent
En combinant, les lumières et les ombres, j’ai créé un bug dans l’système et
j’compte bien l’baiser en continuant
C’qu’il m’faut c’est plus de cheddar, garder le contrôle tah les jedi
Envoyer du fire comme Jehda
Pas b’soin d’aller loin pour sentir le jetlag, on dit qu’le bonheur s’achète pas
Que l’sheitan choisit bien ses chettes-ca
J’suis dans la salle du temps avec un jetpack donc en vrai ça m’aide pas
À ressasser des 16 que j’connais cœur par
Mon inspi' nan, j’l’ai pas trouvé terre par
Mais en l’vant les yeux au ciel, pensées vers l'éternel mais tout ça s’trouvait
là, en face de moi
Na na, na na na
Na na, naaa
Na na, na na na
Na na, naaa
(перевод)
Ух ты
Асагуасагуа (Йоу)
Ты знаешь, что ты мне нужен, я знаю, что мне нужен я ...
Что мне нужно, так это...
Мне нужно больше чеддера, держи контроль над джедаем
Отправить огонь, как Jehda
Не нужно далеко ходить, чтобы почувствовать смену часовых поясов, говорят, счастье не купишь
Пусть шейтан хорошо выберет себе головы
Я нахожусь в комнате времени с реактивным ранцем, так что это действительно мне не помогает.
Чтобы перефразировать 16, которые я знаю наизусть
Мое вдохновение нет, я не нашел его на земле
Родился, глядя в небо, думал о вечности, но все было там,
лицом ко мне
Если мир перед вами, чего вы ждете от моей leu-gue?
(гм)
Поиск истинных чувств - это моя регу (хорошо)
Сражайтесь, чтобы удалить то, что они вложили в меня.
Эта чертова лень, которая означает, что я могу позволить себе умереть, не останавливаясь
Воля есть, та душа, она не чужая (не чужая)
Сила, которую она может содержать каждый день, братан, ты не знаешь (нет, ты не знаешь
знать)
Враг оказывается подслащенным, как виски в воде
Мои двери выхода в лучший мир, брат, я их скачиваю
Есть надежда, пока мы движемся дальше
Пока остается мысль, противоречащая господствующей
Пока мы можем возвышаться духовно, избегая отвратительных сил
Это отталкивает нас и заставляет потреблять драму как приправу.
Они делают мне комплименты, но я просто идиот
Кто имел наглость организовать мир, который у него был на континенте
Комбинируя свет и тени, я создал ошибку в системе и
Я намерен поцеловать его, продолжая
Мне нужно больше чеддера, держи контроль над джедаем
Отправить огонь, как Jehda
Не нужно далеко ходить, чтобы почувствовать смену часовых поясов, говорят, счастье не купишь
Пусть шейтан хорошо выберет себе головы
Я нахожусь в комнате времени с реактивным ранцем, так что это действительно мне не помогает.
Чтобы перефразировать 16, которые я знаю наизусть
Мое вдохновение нет, я не нашел его на земле
Но глядя в небо, мысли о вечном, но все это было там
там передо мной
На на, на на на
Нана, нааа
На на, на на на
Нана, нааа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Daruma 2020
Suga Suga ft. Doums 2019
Trajectoire 2020
Skyclub 2019
Sundance 2020
444 nuits 2019
Dans le fond 2020
150CC ft. Gracy Hopkins 2019
En face ft. Nekfeu 2020
Vibe ft. Sheldon 2020
Jugements ft. 3010 2019
Ennemis, Pt. 2 ft. Di-Meh 2020
Là-bas 2020
Crossfader 2020
Esquimaux ft. Nepal 2016
Sans voir ft. 3010 2020
Overdab ft. WALTER, Fixpen Sill 2019
Touareg ft. Nepal 2019
Coach K 2020
Le fer ft. Nepal 2019

Тексты песен исполнителя: Nepal