| I don’t care about kingdoms and castles
| Меня не волнуют королевства и замки
|
| I don’t care about pieces of gold
| Меня не волнуют кусочки золота
|
| All I know is that I’m in the middle
| Все, что я знаю, это то, что я посередине
|
| There’s a winner, a loser, and a middle man
| Есть победитель, проигравший и посредник
|
| A hammer, a sickle, and a sick old man
| Молот, серп и больной старик
|
| Got the deal and the deeds to the city
| Получил сделку и документы в город
|
| Got the movie rights for your life
| Получил права на фильм для вашей жизни
|
| All I know is that I’m still in trouble
| Все, что я знаю, это то, что я все еще в беде
|
| There’s a winner, a loser, and a middle man
| Есть победитель, проигравший и посредник
|
| A hammer, a sickle, and a sick old man
| Молот, серп и больной старик
|
| Once in a blue moon
| Однажды в голубую луну
|
| The poison comes in a potion
| Яд входит в зелье
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| The traps get stuck in the sand
| Ловушки застревают в песке
|
| Seems like I’m always
| Кажется, я всегда
|
| Starting up situations
| Начальные ситуации
|
| That we never
| Что мы никогда
|
| Ever seem to command
| Когда-нибудь казалось, что команда
|
| There’s a winner, a loser, and a middle man
| Есть победитель, проигравший и посредник
|
| A reader, a writer, and a middle man
| Читатель, писатель и посредник
|
| A winner, a loser, and a middle man
| Победитель, проигравший и посредник
|
| A hammer, a sickle, and a sick old man | Молот, серп и больной старик |