Перевод текста песни Subtitles - Neon Hitch, Kinetics

Subtitles - Neon Hitch, Kinetics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Subtitles , исполнителя -Neon Hitch
Песня из альбома: 301 to Paradise Mixtape
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.01.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Subtitles (оригинал)Субтитры (перевод)
I try to keep you by my side Я стараюсь держать тебя рядом
Every time we say goodbye it’s salt to my eyes Каждый раз, когда мы прощаемся, это соль для моих глаз
All black if you turn your back Все черное, если ты повернешься спиной
I hate they way that people say we over react Я ненавижу то, как люди говорят, что мы чрезмерно реагируем
Your my Clyde and I’m your Bonnie Ты мой Клайд, а я твоя Бонни
Our life is a movie Наша жизнь – это кино
Don’t need cameras, don’t need lights Не нужны камеры, не нужны огни
Cause we always rolling, yeah Потому что мы всегда катимся, да
Don’t speak Не говори
I know you love me Я знаю, что ты меня любишь
When I’m laying beside you Когда я лежу рядом с тобой
We don’t need no subtitles Нам не нужны субтитры
You make my body weak Ты делаешь мое тело слабым
Oh, it’s about to get wild О, это вот-вот станет диким
We don’t need no subtitles Нам не нужны субтитры
Don’t have to spell it out Не нужно произносить это по буквам.
I feel you clear and loud Я чувствую тебя ясно и громко
Cause we don’t need no subtitles Потому что нам не нужны субтитры
This time I’ve seen it all На этот раз я видел все это
Inside my crystal ball Внутри моего хрустального шара
Yeah, we don’t need no subtitles Да, нам не нужны субтитры
Two hearts, we beat in the dark Два сердца, мы бьемся в темноте
Like Marilyn and Kennedy, can’t keep us apart Как Мэрилин и Кеннеди, нас не разлучить
Your my Clyde and I’m your Bonnie Ты мой Клайд, а я твоя Бонни
Our life is a movie Наша жизнь – это кино
Don’t need cameras, don’t need lights Не нужны камеры, не нужны огни
Cause we always rolling, yeah Потому что мы всегда катимся, да
Don’t speak Не говори
I know you love me Я знаю, что ты меня любишь
When I’m laying beside you Когда я лежу рядом с тобой
We don’t need no subtitles Нам не нужны субтитры
You make my body weak Ты делаешь мое тело слабым
Oh, it’s about to get wild О, это вот-вот станет диким
We don’t need no subtitles Нам не нужны субтитры
Don’t have to spell it out Не нужно произносить это по буквам.
I feel you clear and loud Я чувствую тебя ясно и громко
Cause we don’t need no subtitles Потому что нам не нужны субтитры
This time I’ve seen it all На этот раз я видел все это
Inside my crystal ball Внутри моего хрустального шара
Yeah, we don’t need no subtitles Да, нам не нужны субтитры
Black and white film Черно-белая пленка
Crying at the morbid scenes Плач над болезненными сценами
She’s Norma Jeane Она Норма Джин
Normally having enormous dreams Обычно с огромными мечтами
Two lovers who hardly talk to each other Двое влюбленных, которые почти не разговаривают друг с другом
Their lust speaks louder that words Их похоть говорит громче, чем слова
Like a silent movie Как немое кино
And more gangster flicks И еще гангстерские фильмы
That real gangster shit Это настоящее гангстерское дерьмо
Got a sidekick gypsy chick Получил подругу-цыганку
Robbin' banks and shit Банки ограбления и прочее дерьмо
Wanna hit that Хочу ударить
My baby girl, she gets that Моя девочка, она это понимает
She gets cash, then gets back Она получает деньги, а затем возвращается
Money stashed in a head wrap Деньги спрятаны в головной убор
You and me, we should probably slide Ты и я, мы, вероятно, должны скользить
Like bonnie and clyde Как Бонни и Клайд
Hiding in an anonymous ride Скрытие в анонимной поездке
I’ve got a fully loaded tommy inside У меня внутри полностью загруженный Томми
For the red lights Для красных огней
I’d rather be dead wrong Я предпочел бы ошибаться
That’s better than dead, right? Это лучше, чем умереть, верно?
She always wanted to journey the world far Она всегда хотела путешествовать по миру далеко
So she left town with a movie star Итак, она уехала из города с кинозвездой
I guess she always fell for the bad boys Я думаю, она всегда влюблялась в плохих парней
Even though he cheats a lot Хотя он много обманывает
Cause love isn’t really love until you bleed a lot Потому что любовь на самом деле не любовь, пока ты не истечешь кровью
He said, «Come on, it’ll be so fun Он сказал: «Давай, это будет так весело
The next train leaves at 3:01 Следующий поезд отправляется в 3:01.
(Train whistle) That’s me.» (Свисток поезда) Это я».
Yo I didn’t get inside Эй, я не попал внутрь
I found a big shoulder to lean on Я нашел большое плечо, на которое можно опереться
Put my knee on it and hitched a ride Поставил на него колено и поехал
Ay yi yi, lucky me, in fact Ай йи йи, повезло мне, на самом деле
She died in the man’s arms when that train crashed Она умерла на руках мужчины, когда этот поезд разбился
So maybe there is beauty in tragedy like Marilyn Так что, может быть, в трагедии, как Мэрилин, есть красота
But what’s the point of paradise with no one there to share it with Но какой смысл в рае, если не с кем его разделить
Don’t speak Не говори
I know you love me Я знаю, что ты меня любишь
When I’m laying beside you Когда я лежу рядом с тобой
We don’t need no subtitles Нам не нужны субтитры
You make my body weak Ты делаешь мое тело слабым
Oh, it’s about to get wild О, это вот-вот станет диким
We don’t need no subtitles Нам не нужны субтитры
Don’t have to spell it out Не нужно произносить это по буквам.
I feel you clear and loud Я чувствую тебя ясно и громко
Cause we don’t need no subtitles Потому что нам не нужны субтитры
This time I’ve seen it all На этот раз я видел все это
Inside my crystal ball Внутри моего хрустального шара
Yeah, we don’t need no subtitlesДа, нам не нужны субтитры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: