Перевод текста песни Dead Mellotron - Neon Blonde

Dead Mellotron - Neon Blonde
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Mellotron , исполнителя -Neon Blonde
Песня из альбома: Chandeliers in the Savannah
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.09.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dim Mak Records

Выберите на какой язык перевести:

Dead Mellotron (оригинал)Мертвый Меллотрон (перевод)
Girls with lion faces string me up like a guitar. Девушки с львиными лицами натягивают меня, как гитару.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I’m imprisoned inside a billboard. Я заключен внутри рекламного щита.
All I eat is thongs. Я ем только стринги.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s missing. Все пропали.
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s a ghost. Каждый — призрак.
Cheerleaders eaten alive by synthesizer beasts. Звери-синтезаторы заживо съели чирлидерш.
Cold civilization can’t wash the blood off of its teeth. Холодная цивилизация не может смыть кровь с зубов.
There’s skin growing over my eyes. У меня на глазах растет кожа.
Haven’t seen the sun in 66 years. Не видел солнца 66 лет.
The sky is such a disgraceful mess. Небо такое позорное месиво.
We sleep all day. Мы спим весь день.
We get no rest. Мы не отдыхаем.
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s missing. Все пропали.
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s a ghost. Каждый — призрак.
Cheerleaders eaten alive by synthesizer beasts. Звери-синтезаторы заживо съели чирлидерш.
Cold civilization can’t wash the blood off of its teeth. Холодная цивилизация не может смыть кровь с зубов.
A dead Mellotron in my basement Мертвый Меллотрон в моем подвале
Heats my blood up lingerie red. Нагревает мою кровь до красного белья.
A dead Mellotron in my basement Мертвый Меллотрон в моем подвале
Cut in half by barbarians. Разрублен пополам варварами.
Electric meadows- they haunt our dreams. Электрические луга - они преследуют нас во сне.
And streaks of light: yellow and green haunt our dreams. И полосы света: желтый и зеленый преследуют нас во сне.
The trademarked erotic faces haunt our dreams. Эротические лица с торговой маркой преследуют нас во сне.
And the permanent dawn- it haunts our dreams. И вечный рассвет - он преследует наши сны.
And the streets of L.A.- tied up and gagged. И улицы Лос-Анджелеса - связанные и с кляпом во рту.
And beaches of crystal sand- they haunt our dreams and… И пляжи из кристального песка - они преследуют нас во сне и…
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s missing. Все пропали.
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s a ghost. Каждый — призрак.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no… Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет…
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s missing. Все пропали.
The streets are empty. Улицы пусты.
Everyone’s a ghost. Каждый — призрак.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no…Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: