| Don’t you fucking hate
| Разве ты не ненавидишь
|
| Waiting forever
| Ожидание навсегда
|
| Just to have your fries served cold? | Просто чтобы ваш картофель фри был подан холодным? |
| (That sucks)
| (Это отстой)
|
| Or being on the phone
| Или разговаривая по телефону
|
| Forced to listen to crap music
| Вынужден слушать дерьмовую музыку
|
| When they put you on damn hold (Piece of shit!)
| Когда тебя задерживают (Кусок дерьма!)
|
| Motherfuckers
| Ублюдки
|
| Cocksuckers
| хуесосы
|
| Hell’s bells and buckets of blood
| Адские колокола и ведра крови
|
| You’re nothing less than a twat
| Ты не что иное, как пизда
|
| And if you waste my time
| И если ты тратишь мое время
|
| I’ll dance on your grave
| Я буду танцевать на твоей могиле
|
| You worthless bag of slime
| Ты бесполезный мешок слизи
|
| Why don’t you suck my cojones and creep back into your cave
| Почему бы тебе не сосать мои койоны и не ползти обратно в свою пещеру
|
| Fuck you, bitch!
| Да пошел ты, сука!
|
| I hope you rot in hell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду
|
| Rot in hell
| Гнить в аду
|
| I hope you rot in hell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду
|
| Rot in hell
| Гнить в аду
|
| Will you rot?
| Будете ли вы гнить?
|
| Tell what is worse
| Скажи, что хуже
|
| Than being stuck in traffic (I hate it!)
| Чем застрять в пробке (ненавижу!)
|
| Just to see some jerk cut in (Fuck that!)
| Просто чтобы увидеть, как вмешается какой-нибудь придурок (черт возьми!)
|
| Or when you’ve done in the restroom
| Или когда вы сделали в туалете
|
| And there’s no more paper (Shit)
| И бумаги больше нет (дерьмо)
|
| Toothbrush fell into the garbage bin
| Зубная щетка упала в мусорное ведро
|
| Motherfuckers
| Ублюдки
|
| Cocksuckers
| хуесосы
|
| Hell’s bells and buckets of blood
| Адские колокола и ведра крови
|
| You’re nothing less than a cunt
| Ты не что иное, как пизда
|
| And I don’t need you in my life
| И ты мне не нужен в моей жизни
|
| I’ll turn your guts into a tie or a scarf
| Я превращу твои кишки в галстук или шарф
|
| To end this bloody strife
| Чтобы положить конец этой кровавой борьбе
|
| Why don’t you go choke the chicken
| Почему бы тебе не подавить курицу
|
| Before you make me barf
| Прежде чем ты заставишь меня блевать
|
| Hasta la Vista, baby
| Хаста ла Виста, детка
|
| I hope you rot in hell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду
|
| Rot in hell
| Гнить в аду
|
| I hope you rot in hell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду
|
| Rot in hell
| Гнить в аду
|
| Rot! | Гниль! |
| (in hell)
| (в аду)
|
| I can’t ignore it and it gets on my nerves
| Я не могу игнорировать это, и это действует мне на нервы
|
| (Fuck that! Fuck that!)
| (К черту! К черту!)
|
| I can’t get over how some people think
| Я не могу понять, как некоторые люди думают
|
| Stay off my back there is no room for you in my world
| Держись подальше от меня, в моем мире для тебя нет места
|
| I hope you rot in hell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду
|
| I hope you rot, in, hell!
| Надеюсь, ты сгниешь, черт возьми!
|
| Rot in hell
| Гнить в аду
|
| I hope you rot in hell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду
|
| Rot in hell
| Гнить в аду
|
| Rot in hell! | Гнить в аду! |