| How can you know what you know
| Как вы можете знать, что вы знаете
|
| When you don’t know yourself?
| Когда ты не знаешь себя?
|
| You locked your younger years in your room
| Вы заперли свои молодые годы в своей комнате
|
| Trying to be someone else
| Попытка быть кем-то другим
|
| The madness that you lug about is all yours
| Безумие, которое вы тащите, принадлежит вам
|
| But you blame it on your mother
| Но ты винишь в этом свою мать
|
| Come on and gimme a break
| Давай и дай мне перерыв
|
| Tell me, why you tryna fool yourself?
| Скажи мне, почему ты пытаешься обмануть себя?
|
| You gotta gimme a break
| Ты должен дать мне перерыв
|
| Cause you ain’t fooling no one else
| Потому что ты никого не обманываешь
|
| Come on and gimme a break
| Давай и дай мне перерыв
|
| Please don’t be so damn depressing, you’re scaring the guests
| Пожалуйста, не будь таким чертовски депрессивным, ты пугаешь гостей
|
| There’ll be no passive-aggressing your way out of this
| Из этого не будет пассивной агрессии
|
| And all the trauma that you bring about is perfect
| И вся травма, которую ты причиняешь, идеальна.
|
| When you blame it on the others
| Когда ты обвиняешь в этом других
|
| Come on and gimme a break
| Давай и дай мне перерыв
|
| Tell me, why you tryna fool yourself?
| Скажи мне, почему ты пытаешься обмануть себя?
|
| You gotta gimme a break
| Ты должен дать мне перерыв
|
| Cause you ain’t fooling no one else
| Потому что ты никого не обманываешь
|
| Come on and gimme a break
| Давай и дай мне перерыв
|
| So damn depressing and passive-aggressive
| Такой чертовски депрессивный и пассивно-агрессивный
|
| We’re making a mess of the end
| Мы делаем беспорядок в конце
|
| By «the» I don’t mean you
| Под «этим» я не подразумеваю тебя
|
| Come on and gimme a break
| Давай и дай мне перерыв
|
| Tell me, why you tryna fool yourself?
| Скажи мне, почему ты пытаешься обмануть себя?
|
| You gotta gimme a break
| Ты должен дать мне перерыв
|
| Cause you ain’t fooling no one else
| Потому что ты никого не обманываешь
|
| Come on and gimme a break
| Давай и дай мне перерыв
|
| So damn depressing and passive-aggressive
| Такой чертовски депрессивный и пассивно-агрессивный
|
| We’re making a mess of the end | Мы делаем беспорядок в конце |
| By «the» I don’t mean you | Под «этим» я не подразумеваю тебя |