| Giro nella notte forte
| Поездка в сильную ночь
|
| Che questo tempo non mi avrà
| Что на этот раз меня не будет
|
| Ormai il contratto è già firmato
| На данный момент контракт уже подписан
|
| Sono tutelato, sono assicurato
| Я защищен, я застрахован
|
| Un dio mi ha dato l’immunità
| Бог дал мне иммунитет
|
| E questo tempo non mi avrà mai
| И на этот раз меня никогда не будет
|
| Ho l’indirizzo del destino
| У меня есть адрес судьбы
|
| Lui sa che ha poca strada ormai
| Он знает, что ему сейчас мало дороги
|
| E scivolo senza materia
| И я скольжу без дела
|
| Senza rimpianti e senza meta
| Без сожалений и без цели
|
| La stanza gira nella testa
| Комната кружится в голове
|
| La testa mi esce dalla stanza e va…
| Моя голова покидает комнату и уходит...
|
| La stanza vibra nella testa
| Комната вибрирует в голове
|
| La testa vola dalla stanza via…
| Голова летит из комнаты вдаль...
|
| Oltre il muro oltre il confine
| За стеной за границей
|
| Oltre il mondo oltre la fine
| За пределами мира за пределами конца
|
| Oltre il muro oltre il confine…
| За стеной за границей...
|
| Mi tiro fuori da questo gioco
| я выхожу из этой игры
|
| Non ho più ruolo non c'è più scopo
| У меня больше нет роли, больше нет цели
|
| Pedina persa lascia la corsa
| Потерянная пешка покидает гонку
|
| A voi signori i debiti
| Долги вам господа
|
| E non c'è niente da capire
| И нечего понимать
|
| E non c'è niente da cambiare ormai
| И ничего не изменить сейчас
|
| Un dio mi ha dato l’immunità
| Бог дал мне иммунитет
|
| E questo tempo non mi avrà mai
| И на этот раз меня никогда не будет
|
| Oltre il muro oltre il confine
| За стеной за границей
|
| Oltre il mondo oltre la fine
| За пределами мира за пределами конца
|
| Oltre il muro oltre il confine… | За стеной за границей... |